Up rose Pohjola's old Mistress
From her long and heavy slumber, 310
And she hastened to the farmyard,
Ran to where the corn was drying,
And she looked upon the cattle,
And the corn in haste examined.
Nought was missing from the cattle,
And the corn had not been plundered.
To the hill of stone she wandered,
And the copper mountain's entrance,
And she said as she was coming,
"Woe to me, this day unhappy, 320
For a stranger here has entered,
And the locks have all been opened,
And the castle's doors been opened,
And the iron hinges broken.
Has the Sampo perhaps been stolen,
And the whole been taken from us?"
Yes, the Sampo had been taken,
Carried off the pictured cover,
Forth from Pohjola's stone mountain,
From within the hill of copper, 330
Though by ninefold locks protected,
Though ten bars protected likewise.
Louhi, Pohjola's old Mistress,
Fell into the greatest fury,
But she felt her strength was failing,
And her power had all departed,
So she prayed to the Cloud-Maiden.
"Maiden of the Clouds, Mist-Maiden,
Scatter from thy sieve the cloudlets,
And the mists around thee scatter, 340
Send the thick clouds down from heaven,
Sink thou from the air of vapour,
O'er the broad lake's shining surface,
Out upon the open water,
On the head of Väinämöinen,
Falling on Uvantolainen.
"But if this is not sufficient,
Iku-Turso, son of Äijö,
Lift thy head from out the water,
Raise thy head above the billows, 350
Crush thou Kaleva's vile children,
Sink thou down Uvantolainen,
Sink thou down the wicked heroes
In the depths beneath the billows,
Bring to Pohjola the Sampo,
Let it fall not from the vessel.
"But if this is not sufficient,
Ukko, thou, of Gods the highest,
Golden king in airy regions,
Mighty one, adorned with silver, 360
Let the air be filled with tempest,
Raise a mighty wind against them,
Raise thou winds and waves against them,
With their boat contending ever,
Falling on the head of Väinö,
Rushing on Uvantolainen."
Then the Maid of Clouds, Mist-Maiden,
From the lake a cloud breathed upward,
Through the air the cloud she scattered,
And detained old Väinämöinen, 370
And for three whole nights she kept him
Out upon the lake's blue surface,
And he could not move beyond it,
Nor could he escape beyond it.
When for three nights he had rested
Out upon the lake's blue surface,
Spoke the aged Väinämöinen,
And expressed himself in thiswise:
"There's no man, how weak soever,
Not among the laziest heroes, 380
Who by clouds would thus be hindered,
And by mists would thus be worsted."
With his sword he clove the water,
In the lake his sword plunged deeply,
Mead along his blade was flowing,
Honey from his sword was dropping.
Then the fog to heaven ascended,
And the cloud in air rose upward,
From the lake the mist ascended,
And the vapour from the lake-waves, 390
And the lake extended widely,
Wider spread the whole horizon.
But a little time passed over,
Short the time that then passed over,
When they heard a mighty roaring,
At the red boat's side they heard it,
And the foam flew wildly upwards,
Near the boat of Väinämöinen.