Thereupon smith Ilmarinen,
Felt the very greatest terror. 400
From his cheeks the blood departed,
From his cheeks the ruddy colour;
O'er his head he drew his felt-cap,
And above his ears he drew it,
And his cheeks with care he covered,
And his eyes he covered better.

Then the aged Väinämöinen
Looked into the water round him,
Cast his gaze beside the vessel,
And he saw a little wonder. 410
Iku-Turso, son of Äijö,
By the red boat's side was lifting
High his head from out the water,
Raising it from out the billows.

Väinämöinen, old and steadfast,
Grasped his ears upon the instant,
By his ears he dragged him upward,
And he sang aloud, and questioned,
And he said the words which follow:
"Iku-Turso, son of Äijö, 420
Wherefore from the lake uplift thee,
Wherefore rise above the lake-waves,
Thus thyself to men revealing,
Even Kaleva's own children?"

Iku-Turso, son of Äijö,
Was not pleased with this reception,
But he was not very frightened,
And no answer he returned him.

Väinämöinen, old and steadfast,
Asked again an explanation, 430
And a third time asked him loudly,
"Iku-Turso, son of Äijö,
Wherefore from the lake uplift thee,
Wherefore rise above the billows?"

Iku-Turso, son of Äijö,
When for the third time he asked him,
Answered in the words which follow:
"Therefore from the lake I raise me,
Therefore rise above the billows,
For that in my mind I purpose 440
Kaleva's great race to ruin,
Bear to Pohjola the Sampo.
In the waves if you will send me,
And my wretched life concede me,
Not another time ascending,
In the sight of men I'll venture."

Then the aged Väinämöinen
Cast the wretch into the billows,
And he said the words which follow:
"Iku-Turso, son of Äijö, 450
Nevermore from lake arising,
Or ascending from the lake-waves,
Venture forth where men can see thee,
From this very day henceforward."

Therefore from that day thenceforward,
Never from the lake rose Turso,
In the sight of men to venture,
Long as sun and moon are shining,
Or the pleasant day is dawning,
And the air is most delightful. 460

Then the aged Väinämöinen
Once again steered on the vessel.
But a little time passed over,
Short the time that then passed over,
When did Ukko, God the Highest,
Of the air the mighty ruler,
Winds arouse in magic fury,
Made the tempests rage around them.

Then the winds arose in fury,
And the tempests raged around them, 470
And the west wind blew most fiercely,
From the south-west just as fiercely,
And the south wind still more fiercely,
And the east wind whistled loudly,
Roared the south-east wind tremendous,
And the north wind howled in fury.