Returning to Germany and to pure lyric, we have a pretty bit which is attached to many different songs.

High up on yonder mountain
A mill-wheel clatters round,
And, night or day, naught else but love
Within the mill is ground.

The mill has gone to ruin,
And love has had its day;
God bless thee now, my bonnie lass,
I wander far away.[40]

But there is a more cheerful vein in this sort of song; and the mountain offers pleasanter views:—

Oh yonder on the mountain,
There stands a lofty house,
Where morning after morning,
Yes, morning,
Three maids go in and out.[41]

The first she is my sister,
The second well is known,
The third, I will not name her,
No, name her,
And she shall be my own!

Finally, that pearl of German folk-song, 'Innsprück.' The wanderer must leave the town and his sweetheart; but he swears to be true, and prays that his love be kept safe till his return:—

Innsprück, I must forsake thee,
My weary way betake me
Unto a foreign shore,
And all my joy hath vanished,
And ne'er while I am banished
Shall I behold it more.

I bear a load of sorrow,
And comfort can I borrow,
Dear love, from thee alone.
Ah, let thy pity hover
About thy weary lover
When he is far from home.

My one true love! Forever
Thine will I bide, and never
Shall our dear vow be vain.
Now must our Lord God ward thee,
In peace and honor guard thee,
Until I come again.