"Heaven be praised!" cried Serlo; "we shall now get rid of Wittenberg and the university, which was always a sorry piece of business. I think your idea extremely good: for except these two distant objects, Norway and the fleet, the spectator will not be required to fancy anything: the rest he will see; the rest takes place before him; whereas his imagination, on the other plan, was hunted over all the world."

"You easily perceive," said Wilhelm, "how I shall contrive to keep the other parts together. When Hamlet tells Horatio of his uncle's crime, Horatio counsels him to go to Norway in his company, to secure the affections of the army, and return in war-like force. Hamlet also is becoming dangerous to the King and Queen; they find no readier method of deliverance than to send him in the fleet, with Rosencrantz and Guildenstern to be spies upon him: and as Laertes in the mean time comes from France, they determine that this youth, exasperated even to murder, shall go after him. Unfavorable winds detain the fleet; Hamlet returns: for his wandering through the church-yard perhaps some lucky motive may be thought of; his meeting with Laertes in Ophelia's grave is a grand moment, which we must not part with. After this, the King resolves that it is better to get quit of Hamlet on the spot: the festival of his departure, the pretended reconcilement with Laertes, are now solemnized; on which occasion knightly sports are held, and Laertes fights with Hamlet. Without the four corpses I cannot end the piece; not one of them can possibly be left. The right of popular election now again comes in force, and Hamlet gives his dying voice for Horatio."

"Quick! quick!" said Serlo; "sit down and work the piece; your plan has my entire approbation; only do not let your zeal for it evaporate." ...

Wilhelm had already been for some time busied with translating Hamlet; making use, as he labored, of Wieland's spirited performance, by means of which he had first become acquainted with Shakespeare. What in Wieland's work had been omitted he replaced; and he had at length procured himself a complete version, at the very time when Serlo and he finally agreed about the way of treating it. He now began, according to his plan, to cut out and insert, to separate and unite, to alter and often to restore; for satisfied as he was with his own conception, it still appeared to him as if in executing it he were but spoiling the original.

So soon as all was finished, he read his work to Serlo and the rest. They declared themselves exceedingly contented with it; Serlo in particular made many flattering observations.

"You have felt very justly," said he, among other things, "that some external circumstances must accompany this piece; but that they must be simpler than those which the great poet has employed. What takes place without the theatre—what the spectator does not see, but must imagine for himself—is like a background, in front of which the acting figures move. Your large and simple prospect of the fleet and Norway will very much improve the piece; if this were altogether taken from it, we should have but a family scene remaining; and the great idea, that here a kingly house by internal crimes and incongruities goes down to ruin, would not be presented with its proper dignity. But if the former background were left standing, so manifold, so fluctuating and confused, it would hurt the impression of the figures."

Wilhelm again took Shakespeare's part: alleging that he wrote for islanders, for Englishmen, who generally, in the distance, were accustomed to see little else than ships and voyages, the coast of France and privateers; and thus what perplexed and distracted others was to them quite natural.

Serlo assented; and both of them were of opinion that as the piece was now to be produced upon the German stage, this more serious and simple background was the best adapted for the German mind.

The parts had been distributed before: Serlo undertook Polonius; Aurelia undertook Ophelia; Laertes was already designated by his name; a young, thick-set, jolly new-comer was to be Horatio; the King and the Ghost alone occasioned some perplexity. For both of these was no one but Old Boisterous remaining. Serlo proposed to make the Pedant King; but against this our friend protested in the strongest terms. They could resolve on nothing.

Wilhelm also had allowed both Rosencrantz and Guildenstern to continue in his piece. "Why not compress them into one?" said Serlo. "This abbreviation will not cost you much."