And then, in a voice somewhat different from her ordinary tones, as if the “novel language” demanded it, she began to read:

“’Chapter Five. The Lonely House and the Faithful Friend. Thus was I left alone. None but two dogs to keep me com-pa-ny. I milk-ed the lowing kine and water-ed and fed the steed, and then, after my fru-gal repast, I clos-ed the man-si-on, shutting out all re-collections of the past and also foresights into the future. That night was a me-mor-able one. I slept soundly until the break of morn, but had the events transpired which afterward occur-red, what would have hap-pen-ed to me no tongue can tell. Early the next day nothing happen-ed. Soon after breakfast the vener-able John came to bor-row some ker-o-sene oil and a half a pound of sugar, but his attempt was foil-ed. I knew too well the in-sid-i-ous foe. In the very out-set of his vil-la-in-y I sent him home with a empty can. For two long days I wan-der-ed amid the ver-dant pathways of the garden and to the barn, when-ever and anon my du-ty call-ed me, nor did I ere neg-lect the fowlery. No cloud o’erspread this happy peri-od of my life. But the cloud was ri-sing in the horizon, although I saw it not.

“‘It was about twenty-five minutes after eleven, on the morning of a Thursday, that I sat pondering in my mind the ques-ti-on what to do with the butter and the veg-et-ables. Here was butter, and here was green corn and lima beans and trophy tomats, far more than I ere could use. And here was a horse, idly cropping the fol-i-age in the field, for as my employer had advis-ed and order-ed, I had put the steed to grass. And here was a wagon, none too new, which had it the top taken off, or even the curtains roll-ed up, would do for a li-cen-sed vender. With the truck and butter, and mayhap some milk, I could load the wagon——’”

“Oh, Pomona,” interrupted Euphemia, “you don’t mean to say that you were thinking of doing anything like that?”

“Well, I was just beginning to think of it,” said Pomona. “But I couldn’t have gone away and left the house. And you’ll see I didn’t do it.” And then she continued her novel. “‘But while my thoughts were thus employ-ed, I heard Lord Edward burst into bark-ter——’”

At this Euphemia and I could not help bursting into laughter. Pomona did not seem at all confused, but went on with her reading.

“‘I hurried to the door, and, look-ing out, I saw a wagon at the gate. Re-pair-ing there, I saw a man. Said he “Wilt open the gate?” I had fasten-ed up the gates and remov-ed every stealable ar-ticle from the yard.’”

Euphemia and I looked at each other. This explained the absence of the rustic seat and the dipper.

“‘Thus, with my mind at ease, I could let my faith-ful fri-end, the dog, for he it was, roam with me through the grounds, while the fi-erce bulldog guard-ed the man-si-on within. Then said I, quite bold unto him, “No. I let in no man here. My em-ploy-er and employ-er-ess are now from home. What do you want?” Then says he, as bold as brass, “I’ve come to put the light-en-ing rods upon the house. Open the gate.” “What rods?” says I. “The rods as was order-ed,” says he. “Open the gate.” I stood and gazed at him. Full well I saw through his pinch-beck mask. I knew his tricks. In the ab-sence of my employer, he would put up rods and ever so many more than was wanted, and likely, too, some miserable trash that would attract the light-en-ing, instead of keep-ing it off. Then, as it would spoil the house to take them down, they would be kept, and pay demand-ed. “No, sir,” says I. “No light-en-ing rods upon this house whilst I stand here,” and with that I walk-ed away, and let Lord Edward loose. The man he storm-ed with pas-si-on. His eyes flash-ed fire. He would e’en have scal-ed the gate, but when he saw the dog he did forbear. As it was then near noon, I strode away to feed the fowls; but when I did return I saw a sight which froze the blood with-in my veins——’”