“The dog didn’t kill him?” cried Euphemia.
“Oh, no, ma’am!” said Pomona. “You’ll see that that wasn’t it. ‘At one cor-ner of the lot, in front, a base boy, who had accompa-ni-ed this man, was banging on the fence with a long stick, and thus attrack-ing to hisself the rage of Lord Edward, while the vile intrig-er of a light-en-ing rodder had brought a lad-der to the other side of the house, up which he had now as-cend-ed, and was on the roof. What horrors fill-ed my soul! How my form trembl-ed!’ This,” continued Pomona, “is the end of the novel,” and she laid her foolscap pages on the porch.
Euphemia and I exclaimed, with one voice, against this. We had just reached the most exciting part, and I added we had heard nothing yet about that affair of the taxes.
“You see, sir,” said Pomona, “it took me so long to write out the chapters about my birth, my parentage, and my early adventures, that I hadn’t time to finish up the rest. But I can tell you what happened after that jus’ as well as if I had writ it out.” And so she went on, much more glibly than before, with the account of the doings of the lightning-rod man.
“There was that wretch on top of the house, a-fixin’ his old rods and hammerin’ away for dear life. He’d brought his ladder over the side fence, where the dog, a-barkin’ and plungin’ at the boy outside, couldn’t see him. I stood dumb for a minute, and then I know’d I had him. I rushed into the house, got a piece of well-rope, tied it to the bulldog’s collar, an’ dragged him out and fastened him to the bottom rung of the ladder. Then I walks over to the front fence with Lord Edward’s chain, for I knew that if he got at that bulldog there’d be times, for they’d never been allowed to see each other yet. So says I to the boy, ‘I’m goin’ to tie up the dog, so you needn’t be afraid of his jumpin’ over the fence’—which he couldn’t do, or the boy would have been a corpse for twenty minutes, or maybe half an hour. The boy kinder laughed, and said I needn’t mind, which I didn’t. Then I went to the gate, and I clicked to the horse which was standin’ there, an’ off he starts, as good as gold, an’ trots down the road. The boy, he said somethin’ or other pretty bad an’ away he goes after him; but the horse was a-trottin’ real fast, an’ had a good start.”
“How on earth could you ever think of doing such things?” said Euphemia. “That horse might have upset the wagon and broken all the lightning-rods, besides running over I don’t know how many people.”
“But you see, ma’am, that wasn’t my lookout,” said Pomona. “I was a-defendin’ the house, and the enemy must expect to have things happen to him. So then I hears an awful row on the roof, and there was the man just coming down the ladder. He’d heard the horse go off, and when he got about half-way down an’ caught a sight of the bulldog, he was madder than ever you seed a lightnin-rodder in all your born days. ‘Take that dog off of there!’ he yelled at me. ‘No, I won’t,’ says I. ‘I never see a girl like you since I was born,’ he screams at me. ‘I guess it would ’a’ been better fur you if you had,’ says I; an’ then he was so mad he couldn’t stand it any longer, and he comes down as low as he could, and when he saw just how long the rope was—which was pretty short—he made a jump and landed clear of the dog. Then he went on dreadful because he couldn’t get at his ladder to take it away; and I wouldn’t untie the dog, because if I had he’d ’a’ torn the tendons out of that fellow’s legs in no time. I never see a dog in such a boiling passion, and yet never making no sound at all but bloodcurdlin’ grunts. An’ I don’t see how the rodder would ’a’ got his ladder at all if the dog hadn’t made an awful jump at him, and jerked the ladder down. It just missed your geranium-bed, and the rodder, he ran to the other end of it, and began pulling it away, dog and all. ‘Look a-here,’ says I, ‘we can fix him now;’ and so he cooled down enough to help me, and I unlocked the front door, and we pushed the bottom end of the ladder in, dog and all; an’ then I shut the door as tight as it would go an’ untied the end of the rope, an’ the rodder pulled the ladder out while I held the door to keep the dog from follerin’, which he came pretty near doin’, anyway. But I locked him in, and then the man began stormin’ again about his wagon; but when he looked out an’ see the boy comin’ back with it—for somebody must ’a’ stopped the horse—he stopped stormin’ and went to put up his ladder ag’in. ‘No, you don’t,’ says I; ‘I’ll let the big dog loose next time, and if I put him at the foot of your ladder you’ll never come down.’ ‘But I want to go and take down what I put up,’ he says; ‘I ain’t a-goin’ on with this job.’ ‘No,’ says I, ‘you ain’t; and you can’t go up there to wrench off them rods and make rain-holes in the roof, neither.’ He couldn’t get no madder than he was then, an’ fur a minute or two he couldn’t speak, an’ then he says, ‘I’ll have satisfaction for this.’ An’ says I, ‘How?’ An’ says he, ‘You’ll see what it is to interfere with a ordered job.’ An’ says I, ‘There wasn’t no order about it;’ an’ says he, ‘I’ll show you better than that;’ an’ he goes to his wagon an’ gits a book, ‘There,’ says he, ‘read that.’ ‘What of it?’ says I; ‘there’s nobody of the name of Ball lives here.’ That took the man kinder back, and he said he was told it was the only house on the lane, which I said was right, only it was the next lane he oughter ’a’ gone to. He said no more after that, but just put his ladder in his wagon and went off. But I was not altogether rid of him. He left a trail of his baleful presence behind him.
“That horrid bulldog wouldn’t let me come into the house! No matter what door I tried, there he was, just foamin’ mad. I let him stay till nearly night, and then went and spoke kind to him; but it was no good. He’d got an awful spite ag’in me. I found something to eat down cellar, and I made a fire outside an’ roasted some corn and potatoes. That night I slep’ in the barn. I wasn’t afraid to be away from the house for I knew it was safe enough, with that dog in it, and Lord Edward outside. For three days, Sunday an all, I was kep’ out of this here house. I got along pretty well with the sleepin’ and the eatin’, but the drinkin’ was the worst. I couldn’ get no coffee or tea; but there was plenty of milk.”
“Why didn’t you get some man to come and attend to the dog?” I asked. “It was dreadful to live in that way.”
“Well, I didn’t know no man that could do it,” said Pomona. “The dog would ’a’ been too much for old John, and besides, he was mad about the kerosene. Sunday afternoon, Captain Atkinson and Mrs. Atkinson and their little girl in a push-wagon come here, and I told ’em you was gone away; but they says they would stop a minute, and could I give them a drink; an’ I had nothin’ to give it them but an old chicken-bowl that I had washed out, for even the dipper was in the house, an’ I told ’em everything was locked up, which was true enough, though they must ’a’ thought you was a queer kind of people; but I wasn’t a-goin’ to say nothin’ about the dog, fur, to tell the truth, I was ashamed to do it. So as soon as they’d gone, I went down into the cellar—and it’s lucky that I had the key for the outside cellar door—and I got a piece of fat corn-beef and the meat ax. I unlocked the kitchen door and went in, with the ax in one hand and the meat in the other. The dog might take his choice. I know’d he must be pretty nigh famished, for there was nothin’ that he could get at to eat. As soon as I went in, he came runnin’ to me; but I could see he was shaky on his legs. He looked a sort of wicked at me, and then he grabbed the meat. He was all right then.”