Thy Luigi Pulci.[169]
Lorenzo de’ Medici to Sixtus IV.[170]
Sanctissime et Beatissime Pater,—To avoid troubling your Beatitude I have written to Giovanni Tornabuoni and told him to talk with you about the long-standing desire of our house to have a Cardinal. Although I have such entire faith in Your Sanctity that I am sure it is needless again to solicit what was so freely promised, nevertheless as there is a report that Cardinals are soon to be created I thought it best to remind your Beatitude of this our desire; supplicating with all humility that to our other everlasting obligations your Beatitude will deign to add this one, which will be the greatest and the most prized, as Giovanni will explain. I beg Your Beatitude to accord him the same confidence as though I was speaking with Your Holiness, at whose feet I commend myself and my affairs with all humility.—Florence, November 21, 1472. Humilis Servus,
Laurentius de Medicis.[171]
The following letter was written after Lorenzo’s visit to Volterra. The city had rebelled against Florence in consequence of a dispute between a company in which Florentine shareholders were interested, and the Commune of Volterra about an alum mine. The Commune alleged that the lease was illegal and seized the mine, whereupon the company appealed to the Signoria of Florence. Volterra had already, in 1429, attempted to rise against the imposition of the catasto, and the Florentines now determined to take severe measures.[172] Duke Federigo of Urbino, the Florentine general, in command of some six thousand men, including contingents from the Pope and the Duke of Milan, attacked the city. Her mercenaries refused to fight, and she capitulated after a siege of twenty-five days. When the troops entered there was an uproar, caused it is said by a mercenary in the service of the city, which was sacked and the inhabitants were brutally maltreated in spite of the efforts of the Florentine commanders.[173] Many historians have accused Lorenzo of being the prime instigator of the attack on Volterra in order to get control of the alum mine. But his name is not in the list of shareholders and the deposit of alum was too small to compete with the mines of Tolfa of which he was the lessee (see pp. [98-99]), and was soon afterwards abandoned.
Ingherami di Volterra, Apostolic Scribe, to Lorenzo de’ Medici
Magnifice vir et protector mi singularis commendatione premissa, &c.,—I derived great consolation from the visit of Your Magnificence to Volterra. With your own eyes you should see and judge far better than by listening to the accounts of others of the public and private despair and misery here. You have seen the afflicted and faithful friends and servants of Your Magnificence naked, despoiled of all their goods, robbed without mercy, for everything was taken during the sack of the city; and I doubt not that Your Magnificence with your kindly nature was moved to great compassion. Your arrival and seeing with your own eyes has been the sole hope of this people and has consoled and comforted them greatly. Therefore by this present and by other letters I have written to Your Magnificence (I know not whether you received them), I beg and pray of you not to allow them to be deprived of that hope, and to show them your justice and grace by helping and restoring, and listening to the prayers of this wretched and miserable city. Now that she belongs faithfully and devotedly to Your Magnificence and to the Florentine State she ceases to be an enemy. All now depends on Your Magnificence. We do not so much expect as feel certain that we shall receive this help from you; first from your own goodness, and then for love of the blessed memory of the grandfather and father of Your Magnificence, to whom this poor and miserable city, which always formed part and parcel of the house of Your Magnificence, showed such reverence. Especially we your partisans, for our affection and devotion, have been so ill-treated and smitten that we are reduced to nothing, unless Your Magnificence, who has never known what it is to be ungrateful or unjust, does not let us share in your victory as belonging entirely to you, and taking pity on our unhappy and miserable condition will care for and guard us, who desire only to live and die under the protection of Your Magnificence, whom God preserve in happiness.—Volterra, March 10, 1472 (1473).[174]
Francesco Filelfo to Lorenzo de’ Medici[175]
Magnifice et Clarissime Vir,—The Magnificent Messer Ciccho, my compeer, has advised me that I should be better and more quickly employed in the service of friends of this Illustrious Lord [Duke of Milan] than in Rome or any other place, and has mentioned the chair which Your Illustrious Republic has instituted anew at Pisa. Advice was indeed unnecessary, for I desire nothing better than to be in a place where I can use my abilities in the service of that renowned Signoria, and more particularly in yours, to whom I am so indebted. But considering your laws against rebels, among whom, thanks to Carlo d’Arezzo and Poggio with their crew, I was most unjustly included, I have delayed making any application as I thought it would be useless. Now however that my beloved compeer has again mentioned it, and remembering the Greek proverb that the potter fixes the handle on whichever side of the pot seems best to him, I have determined to write to you and to beg Your Magnificence to consider this, for you well know that in this land you cannot find another Philelphus or a man more devoted to yourself.
Then about my coats which are together with the books which you have recovered for me. They are three, two of crimson velvet, the other a cloak of rose-coloured cloth lined with rose-coloured silk. You would do me a great service if you would order the cloak to be given back to me as I need it now the weather is warmer, also it might be spoiled by cockroaches, as it is together with those that are lined with fur. Vale spes mia.—Milan, April 23, 1473.[176]