Bertoldo di Giovanni to Lorenzo de’ Medici

Magnificent Lorenzo, &c.,—This moment I have thrown away burin, chisel, compasses, square, wax, modelling tools, architecture, perspective, have given four kicks to that bull, and have sent back the clay to the potter, because hideous pots had been made for me, and because I perceive that the peppered dishes of our knight of Prato, Messer Luca Calvanese, are more esteemed by Count Girolamo than all other talents, sciences, or arts, they having obtained for him knighthood. Now the art of cooking is not inborn in Luca, but has been obtained by him in a piggish way solely out of my book, and I believe the cleanest dish he ever prepared was at Monte Guffoni, when he gave you two plates full of beccafichi[191] cooked by hand. So I have determined to abandon all other arts and to take to cooking, and therefore pray Your Magnificence to recommend me to the head steward, who is over the cooks, in order that I may get back my book. I hope that in a short time Messer Luca of the Pepper will not be able to hold a sieve. I would to God I had been brought up under Cibacca[192] instead of under Donatello, for seeing how times go, before I had made two giacomini[193] or two jellies, the Count would have created me Prior of Pisa. And I say if they make him head of the giants, or of something else which had better not be mentioned, you are the better judge, I being a pupil of Donato. But above all, before Messer Luca has taken possession of it, I beg you to get me back my cookery book. Once I have it in my hands trust me to put him, his pepper-pot, his wantons and his title, into a pie covered with pepper, without passing them through a sieve, and then I will make so many pills of it. May God send all that court to the devil. I pray Him that I may see the Pope, the Count, and Messer Luca suffocated in a vat full of pepper, and you, beware of their treachery. From the castle of S. Anthony in the Wilderness.—[No date.] From your servant

Bertoldo.[194]

In 1475 everything was peaceful in Italy. Lorenzo was able to give his attention to the reconstruction of the University of Pisa, in which town he spent some months, to devote himself to poetry and philosophy, and often to indulge in his love of outdoor sports. Niccolò Roberti, Duke Borso d’Este’s ambassador to Florence, wrote to his master in January:

Most illustrious Lord,—There is no news to send save that near Pisa, where Lorenzo is enjoying much sport with the King’s [Ferrante of Naples] hawkers, two of the falcons sent to him by H.M. have been lost, and they are the two best. Your Excellency must not wonder at my sending such news, because here little else is talked about. Idleness is so universal in Italy that if things do not change there will be more to write of battles between birds and dogs than of armies and gallant deeds.—January 22, 1474 (1475).

In this same year was held Giuliano de’ Medici’s magnificent and costly tournament, which would however be forgotten had not Poliziano written his immortal Stanze per la Giostra del Magnifico Giuliano di Piero de’ Medici, “a masterpiece,” writes Symonds, “which blent the ancient and the modern world in a work of art glowing with Italian fancy.... Each stanza of La Giostra is a mimic world of beauty, art, and scholarship; a painting where the object stands before us modelled with relief of light and shade in finely modulated lines....”[195]

Agnolo Poliziano at Pisa to Clarice de’ Medici

Magnifica Domina mea,—I did not write yesterday to Your Magnificence because Lorenzo sent me to Lucca. I have just come back and take up my pen to keep faith with you. Lorenzo is well and in good spirits. Yesterday as there was but little wind he went hawking; but they had not much luck because the young falcon belonging to Pilato, called the Mantuan, was lost. This morning they went out again, but the wind was not favourable, nevertheless we saw some fine flights, and Maestro Giorgio flew his Peregrine falcon which came back to the lure most obediently.[196] Lorenzo is quite in love with it. Of a truth he is not wrong, for Maestro Giorgio says he never saw a handsomer or a better, and declares he will make of him the finest falcon in the world. While we were in the fields Pilato came back from the river with his lost falcon, so Lorenzo was doubly pleased. If I knew what to write I should be glad: but I can only give you news of his hawking as we do nought else in the fore- and the afternoon. This evening I hear that on Monday Lorenzo intends to hunt roe deer and then to return at once to Florence. Please God we may find you well and with a boy in your arms.[197] I commend myself to Your Magnificence.—In Pisa, December 1, 1475. Make my excuses to Madonna Lucrezia if I have not written to her, but I have nought to say save what I write to you. Commend me to her. Your servant,

Agnolo da Montepulciano.[198]

Agnolo Poliziano to Clarice de’ Medici