To begin with, Mona Contessina is well. Giuliano is as usual. I have often been to see Mona Bianca[182] who is well, and her children have been for three days with Mona Contessina to her great delight. Lucrezia still has a little eczema, otherwise she is well, and is well cared for by Mona Nanna and she ...[183]; little Lucrezia is obedient, like the wise little person she is. Piero has a fine colour and is happy and full of spirits, by the grace of God; he often comes to the side door calling you all, saying Granny, Papa, and Mamma, so that you would laugh if you were here. Maddalena is also well and every day when I return from the house of the Tornabuoni I go to stay a little with her, and to the wet nurse I say, “Now go, walk a little;” so that she may amuse herself and take some exercise, and thus keep in good health and have better milk. She is very pleased, and thanks me saying, “I shall pray to God for you.” Of a truth she serves you faithfully and well. Mona Nannina’s[184] Cosimino is well but will not read, saying, “I did not come into the country to read.” This displeases Mona Contessina. In November we will make up for lost time. Galasso[185] comes to read with me every morning, and then I go, for love of the children, back with him. He gives me much trouble, although it does not seem great to me, because I do it willingly for the love of God, and for love of Lorenzo, Mona Clarice, and you, for you know I am yours. I have even for the honour of God made him learn by heart little by little the Salve Regina, and part of the introit and of the psalter. Sister Magante has gone to another world, requiescat in pace. I know that you must have many petitioners, but when any little thing like this of small value falls in, think of me, you know my need, and that you would have a faithful servant. All your relations are well. Mona Bartolomea and Mona Francesca often go to see Mona Contessina and the children. The men are well also. All commend themselves to you. I commend myself to you, to Lorenzo, to Mona Clarice, and to Mona Nannina. No more. Christ guard you from ill.—September 25, 1473.

Your Cristofano d’Antonio di Mast ...
Priest....[186]

Matteo Franco to Lorenzo de’ Medici[187]

Lorenzo mine,—Have mercy. God well knows how and in what attitude I write to you. A chopping-board on my bed, whereon lies my paper, my arm bare with the sleeve rolled up, I am as a dead man laden with bricks, with a head like a big onion on an arid heap of cappelline,[188] I seem to be all east wind. With trembling voice and hands I write, Signor mine, because the sacristan of Or San Michele has just come to my bedside to tell me that the priest of my little church, which Your Magnificence promised me, is dead; it is at Empoli and worth twelve or fifteen florins a month, and there are no duties. Now being vacant, Lorenzo my life and hope, I throw myself into your arms. I know not what to say. I have but my own mother-wit and my tongue. Do not judge of me for the love of God by my writing, but by my affection, my need, and the straits in which I find myself. I commend myself to you as heartily as I can and will not again molest you. No more, in haste, I am sweating as though I were harnessed to a waggon. God keep you in health and prosperity, and inspire you to do what is best for the salvation of my soul.—April 1, 1474.

Your Matteo Franco.

Not most faithful servant, for as yet there is nothing in which I can be faithful.[189]

Giuliano de’ Medici from Pisa to his mother Lucrezia

The Lady Lucretia de Medici most dear to me,—So that you should know something about us since our departure we send you word that, thanks be to God, we have arrived safely, and are all very well. We are in the midst of a thousand fine doings here, of which you shall hear more by word of mouth when we return. Yesterday we had dinner with our rector, which was magnificent, and he played the pedant. To-day is the ball, and to-morrow I shall go my own way, for there is much to see; it is a beautiful place. Till now we have not had a moment without entertainments, which are given in our honour.

We have no more to say; if you want anything from here let us know.—Pisa, May 16, 1474.

Jul. Med.[190]