Mr. Coleman was found safe in camp, and seemed too glad to see us to think of reproaching us for our summary abandonment. He said that in attempting to follow us he climbed up so precipitous a place that, encumbered with his heavy pack, he could neither advance nor recede. He was compelled, therefore, to throw off the pack, which rolled to the very bottom of the mountain, and being thus delivered of his necessary outfit, he was forced to return to camp. He had been unable to find his pack, but having come across some cricketer's spikes among his remaining effects, he was resolved to continue his trip to, and make the ascent of, Rainier by himself; he had just completed his preparations, and especially had deposited on top of the lofty mountain which overlooked the prairie two caches, or stores, of provisions.

At daylight next morning, Sluiskin, with his little boy riding one of his own ponies, himself riding our little calico-colored pack-horse, now well rested and saucy, started back for Van Trump, with directions to meet us at the trail on the Nisqually. A heavy, drizzling rain set in soon afterwards; Mr. Coleman, who had gone early to bring in the contents of his mountain-top caches, returned about noon with a very small bundle, and, packing our traps upon Sluiskin's other pony, we moved over to the rendezvous, pitched Coleman's large gum-sheet as a partial shelter, made a rousing fire, and tried to be comfortable. Late in the afternoon the pony set up a violent neighing, and in a few minutes Van Trump, and Sluiskin with his little boy behind him, rode up, drenched to the skin. By following the bed of the river, frequently crossing and recrossing, the Indian had managed to ride to the very foot of the Nisqually defile, when, leaving the horses in this boy's care, he hastened to Van Trump and carefully led and assisted him down. Despite the pain of his severe hurts, the latter was much amused at Sluiskin's account of our trip, and of finding Mr. Coleman safe in camp making tea, and for long after would repeat as an excellent joke Sluiskin's remark on passing the point where he had attempted to mislead me, "Skookum tenas man hiyu goddam."

We sent the horses back by the Indian to Bear Prairie for grass, there being no indications of the rain ceasing. The storm indeed lasted three days, during which we remained sheltered beneath the gum-sheet as far as possible, and endeavored to counteract the rain by heaping up our fire in front. About eight o'clock on the second morning, Sluiskin reported himself with our horse, which he returned, he said, because he was about to return to his lodge on the Cowlitz, being destitute of shelter and food for his family on Bear Prairie. He vigorously replenished the fire, declined breakfast, jeered Coleman for turning back, although probably the latter did not comprehend his broken lingo, and departed.

Sluiskin was an original and striking character. Leading a solitary life of hardships amidst these wilds, yet of unusual native intelligence, he had contrived, during rare visits to the settlements, to acquire the Chinook jargon, besides a considerable stock of English words, while his fund of general information was really wonderful. He was possessed of a shrewd, sarcastic wit, and, making no pretense to the traditional gravity of his race, did not scruple to use it freely. Yet beneath this he cherished a high sense of pride and personal independence. Although of the blood of the numerous and powerful Yakimas, who occupied the country just east of the Cascades, he disdained to render allegiance to them or any tribe, and undoubtedly regarded the superintendent of Indian affairs, or even the great father at Washington himself, with equally contemptuous indifference.

As the last rays of the sun, one warm, drowsy summer afternoon, were falling aslant the shady streets of Olympia, Mr. Longmire's well-worn family carry-all, drawn by two fat, grass-fed horses, came rattling down the main street at a most unusual pace for them; two bright flags attached to Alpine staffs, one projecting from each door, fluttered gayly overhead, while the occupants of the carriage looked eagerly forth to catch the first glimpse of welcoming friends. We returned after our tramp of two hundred and forty miles with visages tanned and sun-scorched, and with forms as lean and gaunt as greyhounds, and were received and lionized to the full, like veterans returning from an arduous and glorious campaign. For days afterward, in walking along the smooth and level pavements, we felt a strong impulse to step high, as though still striding over the innumerable fallen logs and boughs of the forest, and for weeks our appetites were a source of astonishment to our friends and somewhat mortifying to ourselves. More than two months had elapsed before Mr. Van Trump fully recovered from his hurts. We published at the time short newspaper accounts of the ascent, and, although an occasional old Puget Sounder will still growl, "They say they went on top of Mount Rainier, but I'd like to see them prove it," we were justly regarded as the first, and as I believe the only ones up to the present time, who have ever achieved the summit of Takhoma.


VII. INDIAN WARNING AGAINST DEMONS
By SLUISKIN, INDIAN GUIDE

The beautiful Sluiskin Falls, at the head of Paradise Valley, have been admired by countless visitors to the Mount Rainier National Park. The name was bestowed upon them by Stevens and Van Trump after their return from what the Indian guide believed was sure death. Before they had left him at the camp near the falls and started to climb over the snow and ice, he delivered an eloquent plea in the Chinook jargon accompanied by natural but effective gestures.

The speech was remembered and repeated by the white men when they returned among their friends. One of those who committed it to memory was former Congressman M. C. George of Oregon. He furnished a copy. General Stevens in 1915 revised it, but added: "My Chinook I have somewhat lost, so the rendering is probably not so correct as it might be."

However, the Indian speech and the translation by General Stevens will likely be cherished as here reproduced.

Kloshe nanich, mesika kloshe tilikum. Nika tikigh wawa kopa mesika.