uchitawori, perhaps simply by syllable-repetition a m. k. of syllable ta.

udzuranasu, read ihahi as i-hahi.

umashimono, add the true orange kunempo.

umazhimono, for naka read naha.

wagasekowo, read waga seko wo | na kose no yama no | yobu kotori | kimi yobi kahese | yo no fukenu to ni, far gone is the night, ye birds that cry on Kose hill, turn back my lord, crying to him, cross not the hills (to prevent him leaving her).

wagatatami, read my own mat.

wagimokowo, add Hayami is the name of a part of the coast of Settsu … in the phrase wagimokowo kiki Tsuga nu, prefatially, as if … kikitsugi … my love, of whose beauty the fame passeth from age to age.

wakakusano, add wakaku he, while young by side of.…

yakitachiwo or -no, with the syllables to (toshi), smart, ready, vigorous, and he, side.

yakushihono, add before kohi, karaki, passionate.