akatoki no

tsuki ni mukahite

yuki-kaheri

naki toyomuredo

ikade akitaramu! 35

3 ya chi, 8,000—i.e. all kinds of.

9, 10, 11, 12 … seem to mean sighing, yielding, reflecting (or melancholy), and pensive while vying … but I prefer the whole sense as given in my translation—reading arisofu for arikuru, of which I can make nothing.

20 ma-ko, true child, progeny; or mi-ko, fair progeny.

28 yatsu wo, see 239.

31 akatoki = akatsuki.