akatoki no
tsuki ni mukahite
yuki-kaheri
naki toyomuredo
ikade akitaramu! 35
3 ya chi, 8,000—i.e. all kinds of.
9, 10, 11, 12 … seem to mean sighing, yielding, reflecting (or melancholy), and pensive while vying … but I prefer the whole sense as given in my translation—reading arisofu for arikuru, of which I can make nothing.
20 ma-ko, true child, progeny; or mi-ko, fair progeny.
28 yatsu wo, see 239.
31 akatoki = akatsuki.