Him I call indeed a Brâhmana who in this world, having abandoned all desires, travels about without a home, and in whom all concupiscence is extinct.

Him I call indeed a Brâhmana who, having abandoned all longings, travels about without a home, and in whom all covetousness is extinct.

Him I call indeed a Brâhmana who, after leaving all bondage to men, has risen above all bondage to the gods, and is free from all and every bondage.

Him I call indeed a Brâhmana who has left what gives pleasure and what gives pain, who is cold, and free from all germs of renewed life: the hero who has conquered all the worlds.

Him I call indeed a Brâhmana who knows the destruction and the return of beings everywhere, who is free from bondage, welfaring (Sugata), and awakened (Buddha).

Him I call indeed a Brâhmana whose path the gods do not know, nor spirits (Gandharvas), nor men, whose passions are extinct, and who is an Arhat.

Him I call indeed a Brâhmana who calls nothing his own, whether it be before, behind, or between; who is poor, and free from the love of the world.

Him I call indeed a Brâhmana, the manly, the noble, the hero, the great sage, the conqueror, the indifferent, the accomplished, the awakened.

Him I call indeed a Brâhmana who knows his former abodes, who sees heaven and hell, has reached the end of births, is perfect in knowledge, a sage, and whose perfections are all perfect.

[THE UPANISHADS]