[A]ffrican hire feader bitterliche iteonet bitahtte hire eleusium þe luðere reue of rome ⁊ lette bringen hire biuoren his 140 eh sihðe. as he set ⁊ demde. þe hehe burh domes. . . . . . .
[Þ]a 143. After hire, ọf MS.
146. heạlen MS. eleusius seh þ̵ ha þus feng on to festnin hire seoluen isoðe bileaue; þohte he walde don hire anan ut of dahene : ⁊ bed biliue bringen forð brune wallinde bres. ⁊ healden hit se wal [f. 42 r] hat hehe up on hire heaued. þ̵ hit urne 145 enddelong hire leofliche lich adun to hire helen. Me dude al as he het. Ah þe worldes wealdent þ̵ wiste sein iuhan his ewangeliste unhurt iðe ueat of wallinde eoli þer he wes i don in. þ̵ ase hal com up þrof; as he wes hal meiden. þe ilke liues lauerd. wiste him unwemmet. his brud of þe bres þ̵ wes wallinde. swa þ̵ ne þuhte 150 hit hire buten ase wlech weater al þ̵ ha felde. Eleusius wod þa nuste hwet segen. Ah hehte swiðe don hire ut of his eh sihðe. ⁊ dreaien in to dorc hus to prisunes pine ant swa ha wes idon sone.
[H]eo 159. Between mi and trust, erasure of five letters MS.
163. heamen MS.
177. After ⁊, þ̣ụṇ MS. as ha þrinne wes i þeosternesse hire ane. feng to 155 cleopien to crist ⁊ bidde þeos bone. lauerd godd al mihti mi murhðe ⁊ mi mede. mi sẏ ⁊ al þe selhðe. þ̵ ich efter seche þu sist al hu ich am bisteaðet ⁊ bistonden. festne mi bileaue. Riht me ⁊ read me. for al mi trust is on þe. Steor me ⁊ streng me for al mi strengðe is of þe. Mi feader ⁊ Mi moder for þi þ̵ ich nule þe 160 forsaken; habbe forsake me. ⁊ al mi nestfalde cun. þ̵ schulde beo me best freond; beoð me meast feondes. ⁊ mine in hinen; alre meast hea[r]men. herewurðe healent. habbe [f. 42 v] ich þin anes help. ich am wil cweme ne forleaf þu me nawt luuiende lauerd. as þu biwistest daniel bimong þe wode liuns ilatet se luðere. ⁊ te þreo 165 children þe chearre nalden from þe lahen þ̵ ha schulden luuien. Ananie ⁊ Azarie ⁊ Misahel inempnet. Al þu al wealdent biwistest ham unwemmet. wid þ̵ ferliche fur i þe furneise. swa þu wunne of þe worlt wite me ⁊ were ⁊ witere. ⁊ wisse þurh þi wisdom to wite me wið sunne. lauerd liues lattow. lead me þurh þis lease. þis lutle 170 leastinde lif; to þe hauene of heale. As þu lead`d´est israeles leode of egipte bute schip dru fot þurh þe reade sea. ⁊ asenchtest hare uan þe ferden ham efter. ⁊ tu folkes feader. aual mine va men. ⁊ tu drihtin to drif þe deouel þ̵ me derueð. for ne mei na monnes st`r´engðe wið uten þin stonden him to ȝeines. lef me þ̵ ich mote 175 mihti meinfule godd iseon him ischeomet ȝet þe weneð me to schrenchen. ⁊ schunchen of þe nearowe wei þ̵ leadeð to eche lif. loke me from his lað liuiende lauerð. Make me war ⁊ wite me wið his crefti crokes. þ̵ ha me ne crechen. were me swa wið þen vnwine. helpleses heale. Þ̷ tu beo iheiet ⁊ i heret eaure in eorðe. as in 180 heouene. [f. 43 r] Beo þu aa iblescet lauerd as þu were ant art ⁊ schalt beon in eche.
[ SAINT JULIANA]
Parallel Texts
| Royal MS. | Bodleian MS. |
| Her cumseð þe uie of seinte iuliane. ant telleð of liflade hire. | I þe feaderes ⁊ i þe sunes ⁊ i þe hali gastes Name. Her Biginneð þe liflade. ant te passiun of seinte Juliene. |
| In ure lauerdes luue þe is feader of frumschaft. ant on his deorewurðe sunes nome. ant o þes hali gastes. þ̵ glideð of ham baðen. alle lewede men. þ̵ understonden ne mahen latines ledene. 5 liðin. ⁊ lustnin ane meidenes liflade. þ̵ is of latin iturnd into englisch. þ̵ te lif hali lefdi. in heouene luuie us þe mare. ant of þis lihinde lif : leade us wið hire ern dunge. þe is icoren of crist in to þe eche of heouene. | In ure lauerdes luue þe feader is of frumscheft. ant iþe deore wurðmunt of his deorewurðe sune. ⁊ iþe heiunge of þe hali gast. þe of ham ba glideð. an godd unagin euch godes ful. Alle leawede 5 men. þe understonden ne muhen latines ledene. lideð ⁊ lusteð þe liflade of a meiden. þ̵ is of latin iturnd; to englische leode. wið þon þat teos hali leafdi. in heouene luuie us þe mare. ⁊ þurh þis lihnide lif; leade us to þ̵ eche. þurh hire eadi erndunge. þ̵ crist is swiðe icweme. 10 |
| Þeos meiden. ant tis martir. wes iuliane inempnet. in nichomedes 10 burh. ⁊ of heðene cun icumen. ant hire fleschliche feder wes affrican ihaten. of þe heðene mest þeo þ̵ cristene weren; derfliche droh ham to deaðe. ah heo as þeo þ̵ te heouenlich feder luuede. leafde al hire aldrene lahen. ⁊ bigon to luuien þene liuiende lauerd þe lufsum godd. þ̵ wisseð ant weldeð al þ̵ is on worlde; ⁊ al þ̵ iwraht is. | Þeos meiden ⁊ teos martyr þ̵ ich of munne; wes Juliene inempnet. i Nichomedese burh. Al of heaðene cun icumen ⁊ akennet. ⁊ hire fleshliche feader affrican hehte. þe heande ⁊ heascede mest men þe weren cristene. ⁊ droh ham þurh derue pinen to deaðe. Ah heo as þeo þ̵ te hehe heouenliche lauerd hefde his luue ilenet. leafde 15 hire ealdrene lahen ⁊ bigon to luuien þen áá liuiende goð þe lufsume lauerd. þ̵ schupte alle sche`a´ftes ⁊ wealdeð ⁊ wisseð efter þet his wil is. al þ̵ ischeapen iS. |
| Þa wes 15 biþon time as redegunge telleð. Maximian þe modi keiser ine Rome heinde ant heriende heðene mawmez. wið unmeð muchel hird ⁊ unduhti duheðe. ⁊ for demde alle þeo; þe on drihtin bilefden. þes Maximian luuede an heh mon of cunne ant eke riche of rente elewsius wes ihaten. ant weren as feolahes þurh muche freontschipe. 20 þis meidenes feder ⁊ he. weren swiðe wel to gederes. | Wes iþon time as þe redunge telleð. þe modi Maximien keiser irome. heriende. ⁊ heiende heaðene maumez. wið unimeað 20 muchel hird. ⁊ wið heh duheðe. ⁊ fordemde alle þeo þe o drihtin bilefden. Þes mihti maximien luuede an eleusium biuoren monie of his men. Akennet of heh cun. ⁊ swiðe riche of rente. ⁊ ȝunge mon of ȝeres. þes ȝunge mon eleusius. þ̵ þus wes wel wið þe kinge. hefde iunne feolahschipe to affrican. ⁊ wes iwunet ofte to cumen wið him 25to his in. ⁊ iseon his dohter. |
| as he sumchere iseh hire utnume feir. ant freoliche. he felde him iwundet. þ̵ wið uten lechnunge of hire libben he ne mahte. Affrican wiste wel þ̵ he wes freo boren. ⁊ þ̵ him walde bicumen a freo boren burde. ant ȝettede him his dohter. ⁊ wes sone ihondsald al hire unwilles. ah 25 heo truste on him þat ne trukeneð namon; þ̵ trusteð treowliche on him. ant euch deis dei eode to ch`i´rche to leornen godes lare. ȝeornliche to witen hu ha mahte best witen hire unweommet. . . | As he hefde en chere bihalden swiðe ȝeorne hire utnumne feire. ⁊ freoliche ȝuheðe; felde him iwundet in wið in his heorte wið þe flan þe of luue fleoð. swa þ̵ him þuhte þet ne mahte he nanes weis wið ute þe lechnunge of hire luue libben. Ant efter lutle 30 stounde wið ute longe steuene. wes him seolf sonde to affrican hire feader. ⁊ bisohte him ȝeorne þ̵ he hire ȝeue him. ⁊ he hire walde menskin wið al þ̵ he mahte. As þe þing i þe world þ̵ he meast luuede. Affrican wiste þ̵ he wes swið freo iboren. ant walde wel bicumen him a freo iboren burde. ⁊ ȝetede him his bone. Ha wes 35 him sone i hondsald þah hit hire unwil were. Ah ha truste upon him þ̵ ne truked na mon. ha trewliche him truste on. ⁊ eode to chirche euche daheðes dei. to leornin godes lare. biddinde ȝeorne wið reowfule reames. þ̵ he wissede hire o hwuche wise ha mahte witen hire meiðhað. |
| ah as ha wende hire summes weis to witene; sende him to seggen. þ̵ nalde 30 ha lihten swa lahe ne nehlechen him for nan liuiende mon. er þen he were under Maximian hehest in rome þ̵ is hehreue. Sone so he iherde þis. he bi ȝet et te keiser þ̵ he ȝettede him reue to beonne as þ̵ he iȝirnd hefde. ant he as me þa luuede. lette leaden him into cure. ⁊ te riche riden in. ⁊ tuhen him ȝont te tun; from strete to strete. 35 ant al þe cur wes bitild. þ̵ he wes in. wið purpre wið pal. ⁊ wið ciclatun. ⁊ deorewurðe claðes. as þe þ̵ heh þing hefde to heden. ant þa he hefde þis idon; he sende hire to seggen. þ̵ he hefde hire wil iwraht. ⁊ heo schulde his wurchen. | 40 Ah heo forte werien hire wið him summe `h´wile : sende him to seggen. þ̵ nalde ha nawt lihten se lahe to luuien. Ne nalde ha neolechin him for na liuiende mon. ear þen he were under Maximien. hehest i Rome. þ̵ is heh reue. He ase timliche as he hefde iherd þis. biȝet ed te Keiser þet he ȝette him al þ̵ he walde. 45 ⁊ lette as me luuede þa leaden him i cure up o fowr hweoles. ⁊ teon him ȝeonte tun þron from strete to strete. Al þe cure ouertild þ̵ he wes itohen on; wið purpres ⁊ pelles. wið ciclatuns ⁊ cendals ⁊ deorewurðe claðes. AS þe þ̵ se heh þing hefde to heden. ant se riche refschipe to rihten ⁊ to readen. þa he hefde þus idon. sende hire þus 50 to seggen hire wil he hefde iwraht. Nu his ha schulde wurchen. |
| Iuliane þe edie iesu cristes leouemon of his blisfule luue balde 40 hire seoluen. sende him to onswere bi an of hire sonden. Elewsius wite þu hit wel ireadi. wraðði so þu wraðði. no lengre nulich hit heolen þe. ȝef þu wult leauen þe lahen þ̵ tu list in. ant leuen in godd feder. ⁊ in his deorewurðe sune. ⁊ iþe hali gast. ichulle wel neomen þe. ȝef þu nult no; þu art wundi of me. ⁊ oðer luue sech þe. 45 Þa þe reue iherde þis; he wreððede him swiðe. ⁊ hire feder cleopede. ant feng on to tellen him. hu his dohter droh him from deie to deie. ant efter þ̵ he wende to habben his iwil so ha him þis word sulliche sende. Bi þ̵ ilke godd quoð hire feder þ̵ me is lað to gremien beo hit soð þ̵ tu seist to wraðer heale seide ha hit. ant nu ichulle o great 50 grome al biteachen hire þe. to wurchen þi wil. ⁊ al þ̵ te wel likeð as mit tin ahne. ⁊ me cleopede hire forð biuoren hire feder. ⁊ he feng feire to fondin his dohter Mi deorewurðe dohter hwer fore uor sakestu þi sẏ. ant ti selhðe. þe weolen ant te wunnen þ̵ walden awakenin ant waxen of þi wedlac. þ̵ ich þe to reade. for he is inoh 55 lauerd elewsius ine rome. ⁊ tu maht beon leafdi dohter ȝef þu wel wult. Iuliane þe eadie onswerede him ⁊ seide as þeo þat ine godd hire hope hefde. ȝef he wule leuen an god al mihti. þenne mei he speoken þrof ⁊ inoh raðe speden. ant ȝef þ̵ he nule nawt. ne schal wiuen on me. wiue þer his wil is. þa hire feder iherde þis; 60 þa feng he to swerien. Bi mi kinewurðe lauerd apollo. ant bi mi deore leafdi diane. þ̵ ich muche luuie. ȝef þu haldest her on. ichulle leoten deor to teoren ant to luken þe. ⁊ ȝeouen þi flesch; fuheles of þe lufte. Iuliane him onswerede ⁊ softeliche seide. ne wen þu nawiht leoue feder. þ̵ tu affeare me swa. for iesu crist godes sune 65 þ̵ ich on leue ⁊ luuie as lauerd lufsumest on liue. þah ich beo forbernd. ⁊ to loken limel. nulich heronont buhen þe nawiht | Juliene þe eadie ihesu cristes leofmon of his blisfule luue balde hire seoluen, ⁊ sende him al openliche bi sonde to seggen. þis word ha send te for nawt þu hauest iswechte. wreaðe se þu wreaðe. Do þ̵ tu do wult nule ich ne ne mei ich lengre heolen hit te ȝef þu wult 55 leauen. þe lahen þet tu liuest in ant leuen i godd feader. ⁊ in his deorwurðe sune. ⁊ i þe hali gast folkene froure. an godd þ̵ is igret wið euches cunnes gode; Ich chule wel neome þe. ⁊ ȝef þ̵ tu nult no; þu art windi of me. ⁊ oðer luue sech þe. Þa þe hehe reue iherde þis ondswere; bigon to wreðen swiðe. ⁊ cleopede hire 60 feder forð. ⁊ feng on to tellen. hwuch word ha sende him. Efter þ̵ he wende forte habben idon al þ̵ he wilnede. Affrican hire feader wundrede him swiðe. ⁊ bigon to swerien. bi þe ilke godes þ̵ me is lað to gremien. beo hit soð þ̵ tu seiist; to wraðer heale. ha sehð hit. ant ich wulle o great grome al biteachen hire þe. ⁊ tu do hire. al þ̵ tu 65 wult. He þonkede him. ⁊ heo wes icleopet forð. ⁊ affrican hire feader feng on earst feire on; to lokin ȝef he mahte wið eani luue speden. Juliene quoð he mi deorewurðe dohter. sei me hwi þu forsakest þi sy ⁊ ti selhðe? þe weolen ⁊ te wunnen. þe walden awakenen. ⁊ waxen of þe wedlac þ̵ ich reade þe to : hit nis nan 70 eðelich þing. þe refschipe of rome. ant tu maht ȝef þu wult. beon burhene leafdi. ⁊ of alle þe londes þe þer to liggeð. Juliene þe eadie ontswerede him ⁊ seide. ȝef he wule luuien. ⁊ leuen g`o´dd. al mihti; þenne mei he [speoken] þrof. ⁊ speden inoh reaðe. for ȝef he þ̵ nule no; ich segge þe þ̵ soð is. ne schal he wiuen on me. Sei nu 75 hwet ti wil is. affrican wreaðede ⁊ swor swiðe deopliche. for þe drihtfule godd apollo mi lauerd. ⁊ mi deore leafdi þe deorewurðe diane þ̵ ich muche luuie. ȝef þu haldest her on; ich schal leote wilde deor to luken ⁊ toteore þe ⁊ ȝeoue þi flesch fode to fuheles of þe lufte. Juliene him ondswerede. ⁊ softeliche seide. Ne lef þu 80 nawt leoue feader þ̵ tu offeare me swa; ich swerie aȝein. þe ihesu crist godes sune. þ̵ ich on leue. ⁊ luuie as leoflukest. ⁊ lufsumest lauerd. þah ich cwic beo forbearnd baðe lim ⁊ lið ileitinde leie. Nulle ich þe her onont þreate se þu þreate buhe ne beien. |
| Þa feng eft hire [feder] on wið olhnunge to fondin ȝef he mahte eisweis wenden hire heorte. ⁊ seide hire lufsumliche. þ̵ ne schulde ha nane wunne lihtliche wilnin; þ̵ he ne schulde welden. wið þ̵ ha walde hire þonc wenden 70 Nai quoð þ̵ meiden schuldich don me to him þ̵ is alle deoulen bitaht. ⁊ to eche deð idemet. to furwurðen wið him world abuten ende. for his wedlakes weole oðer for eni wunne. for soð ich hit segge un wurð is hit me. ichulle þ̵ he hit wite wel. ant tu eke mid him þ̵ ich am iweddet to an þ̵ ichulle treowliche to halden ant wið uten les 75 luuien. þe is unlich him. ⁊ alle worldlich men. ne nullich him nowðer leauen. ne lihen for weole ne for wunne. for wa. ne for wunne þet ȝe mahen don me. | [A]ffrican feng eft on. ⁊ to fondin ongon ȝef he mahte eanis weis 85 wið olhnunge wenden hire heorte. ⁊ leoftede luueliche. ⁊ seide hire sikerliche. Þ̷ ne schulde ha lihtliche wilni na wunne; þ̵ ha ne schulde wealden. wið þerean þ̵ ha walde hire wil wenden. Nai quoð ha þ̵ nis nawt. schulde ich do me to him. þ̵ alle deoflen is bitaht. ⁊ to eche deað fordemet. to forwurðe wið him worlt buten ende iþe putte 90 of helle? for his wedlackes weole oðer for ei wunne. To soðe ich hit segge þe. Vnwurð hit is me. Ich chulle þ̵ he wite hit ful wel. ⁊ tu eke mid al; i`c´h am to an iweddet þ̵ ich chulle treowliche wiðute leas luuien. þ̵ is unlich him ⁊ alle worltliche men. ne nulle ich neauer mare him lihen ne lea uen. for weole ne for wunne. for 95 wa ne for wontreaðe þ̵ ȝe me mahen wurchen. |
| þa feng hire feder te wreððen swiðe ferlich ⁊ swiðe hokerliche freinede. Me hwet is he þes were þ̵ tu art to iweddet. þ̵ tu hauest wið uten me þine luue ilene[t] for hwam þu letest lutel of 80 þ̵ tu schuldest luuien. ne ich neuer þ̵ ich wite nes wið him icnawen. For gode quoð þet meiden þin harm is þe mare nawt forþi þet tu nauest ofte iherd of him ȝare. þ̵ is iesu godes sune. þe forto lesen moncun þ̵ forloren schulden beon; lette his deo`r´wurðe lif on rode. ne ich ne seh him neuer þ̵ me sare for þuncheð. ah ichim luuie ant 85 leue as on lauerde. ne schal me firsin him from; nowðer deouel ne mon. For mi lif quoð hire feder þe schal laðin his luue for þu schalt beon ibeaten. mid besmes swa bittre þ̵ tu wummon were. schal to wraðer heale iwurðen. Swa muche quoð ha ich iwurðe him þe leouere; So ich derure þing for his luue drehe. þ̵ ti wil is; wurch nu. 90 ⁊ he het hatterliche strupen hire steortnaket. ⁊ beten hire swa luðere þ̵ hire leofliche lich; liðeri al oblode. ⁊ swa ha duden so luðere þ̵ te blod ȝet adun of þe ȝerden. ⁊ heo bigon to ȝeien. Beaten so ȝe beaten ȝe beliales bu deles. ne mahe ȝe nowðer mi luue ne min bileaue lutlen toward him mi lufsum leof mi leowinde lauerd ne 95 nullich leauen ower read þ̵ for readeð ow seoluen. ne ower mix mawmex þ̵ beoð þes feondes fetles heien ne herien. for teone ne for tintreow þ̵ ȝe mahen timbrin. Na quoð he is hit swa hit schal sutelin sone. for ichulle biteachen mislich þi bodi to elewsium þe riche reue irome ant he schal for swelten ant for reden þe efter es wille wið 100 allescunnes pinen. | Hire feader feng on to wreaððin swiðe ferliche ⁊ easkede hire hokerliche. Ant hwet is he þes were þ̵ tu art to iweddet. þ̵ tu hauest wið ute me se forð þi luue ilenet. þ̵ tu letest lutel. of al þ̵ tu schuldest luuien. Ne ich nes neauer þ̵ ich wite ȝet. wið him 100 icnawen. for gode quoð þe meiden þin hearm is þe mare. Nawt for þi þ̵ tu nauest iherd of him ȝare. Þ̷ is ihesu godes sune. þ̵ forte alesen moncun þ̵ schulde beon forloren al; lette lif o rode. Ich ne seh him neauer ⁊ þ̵ me of þuncheð. Ah ich him luuie ⁊ wulle don. ⁊ leue on as o lauerd. Ne schal me firsen him from. Nowðer 105 deouel ne mon. for mi lif quoð hire feader þe schal laðin his luue. for þu schalt habbe þrof hearm ⁊ scheome baðe ⁊ nu þu schalt on alre earst. as on ernesse swa beon ibeaten wið bittere besmen. þ̵ tu were wummon of wummone bosum to wraðerheale eauer iboren iþe worlde. Swa muche quoð þ̵ meiden ich beo him þe leouere. se ich 110 derfre þing for his luue drehe. [wurch] þu þ̵ ti wil is. Ȝe quoð he bliðeliche. ant swiðe heatterliche. strupen hire steort naket. ⁊ leggeð se luðer liche on hire leofliche lich; þ̵ hit liðeri o blode. Me nom hire ⁊ dude swa þ̵ hit ȝeat adun of þe ȝerden. ant heo bigon to ȝeien. Beaten se ȝe beaten ȝe beliales budeles. ne mahe ȝe nowðer 115 mi luue ne mi bileaue lutlin towart te liuiende godd mi leofsume leofmon. þe luuewurðe lauerd. ne nulle ich leuen ower read þe forreadeð ow seolf. ne þe mix maumez þe beoð þes feondes fetles; heien ne herien. for teone ne for tintreohe þ̵ ȝe me mahe timbrin. Na nult tu quoð affrican. hit schal sone sutelin. for ich chulle sende 120 þe nu ⁊ biteache þi bodi to eleusium þe riche þ̵ reue is ouer rome. ant he schal þe forreaden. ⁊ makie to forswelten. as his ahne wil is þurh al þet eauer sar iS. |
| ȝe quoð þis meiden þ̵ mei crist welden. for ne mahe ȝe nawt don me bute hwet he wule þeauien ow to muchelin mi mede ⁊ te murðe þ̵ lið to meiðhades menske for euer so ȝe mare merrið me her; so mi crune bið brihtre ⁊ fehere. for ichulle bliðeliche drehen euer euch derf for mi deore lauerdes luue. ant softe me 105 bið euch derf hwen ich him serui þah þume to elewsium willes biteache; ne ȝeue ich for inc nowðer. þ̵ ȝe me mahen harmen. for so ȝe mare me her harmeð. so mare [3]e me helpeð seoueuald to heouene. ⁊ ȝef ȝe me doð to deaðe hit bið me deorewurðe ant ich schal þer þurh bliðe bicumen into endelese blissen ant ȝe schulen wrecches 110 áwei ower wurðes þ̵ ȝe iboren weren sinken to wraðer heale ow to þe bale bitter deope into helle. | Ȝe quoð þis meiden þ̵ mei godd welden. ne mahe ȝe nawt do me bute þet he wule þeauien ⁊ þolien ow to donne to mucli mi mede 125 ⁊ te murhðe þ̵ lið to meiðhades menske. for eauer se ȝe nu her mearreð me mare; se mi crune schal beon brihttre ba ⁊ fehere. for þi ich chulle bliðeliche ⁊ wið bliðe heorte drehen eauer euch derf. for mi leofmones luue þe lufsume lauerd ⁊ softe me bið euch sar in his seruise. þu wult þu seist aȝeoue me to eleusium þe luðere. 130 a ȝef me for nawiht ne ȝeoue ich for inc nowðer. Þet ȝe mahen ane pine me here. Ah hit ne hearmeð me nawt ah helpeð ⁊ heueð up ⁊ makeð mine murhðes monifalde in heouene. ant ȝef ȝe doð me to deað. hit bið deore to godd. ⁊ ich schal bliðe bicumen to endelese blissen. ant ȝe schulen wrecches wei ower wurðes. 135 þ̵ ȝe weren iþe worlt iboren ⁊ i broht forð se wraðer heale ȝe schule sinken adun to sar ⁊ to eche sorhe. to bitternesse ant to bale deope into helle. |
| Hire feder affrican þurh þis bittre teone bitahte hire to elewsium þe luðere reue. ant he lette bringen hire biuoren him to his heh seotel as he set in dome as reue of þe burhe . . . 115 | [A]ffrican hire feader bitterliche iteonet bitahtte hire eleusium þe luðere reue of rome ⁊ lette bringen hire biuoren his 140 eh sihðe. as he set ⁊ demde. þe hehe burh domes. . . . . . . |
| þa elewsius iseh þis þ̵ ha þus feng on to festnen hire seoluen þohte þ̵ he walde anan don hire ut of dahene ⁊ bed swiðe bringen hire brune of wallinde breas ant healden on hire heauet þ̵ hit urne endelong hire leofliche bodi dun to þe helen ant swa me dude sone. ah hire hende healent wiste hire unweommet. elewsius 120 warð wod ut of his witte. ant nuste hwet seggen ⁊ het swiðe don hire ut of his ehsihðe. ⁊ dreihen hire into darc hus ⁊ prisunes pine. ant he duden sone. Heo as ha þrinne wes in þeosternesse hire ane feng te cleopien to crist ant bidden þeos bone. | [Þ]a eleusius seh þ̵ ha þus feng on to festnin hire seoluen isoðe bileaue; þohte he walde don hire anan ut of dahene : ⁊ bed biliue bringen forð brune wallinde bres. ⁊ healden hit se wal hat hehe up on hire heaued. þ̵ hit urne 145 enddelong hire leofliche lich adun to hire helen. Me dude al as he het. Ah þe worldes wealdent þ̵ wiste sein iuhan his ewangeliste unhurt iðe ueat of wallinde eoli þer he wes i don in. þ̵ ase hal com up þrof; as he wes hal meiden. þe ilke liues lauerd. wiste him unwemmet. his brud of þe bres þ̵ wes wallinde. swa þ̵ ne þuhte 150 hit hire buten ase wlech weater al þ̵ ha felde. Eleusius wod þa nuste hwet segen. Ah hehte swiðe don hire ut of his eh sihðe. ⁊ dreaien in to dorc hus to prisunes pine ant swa ha wes idon sone. |
| Lauerd godd al mihti. mi murhðe ant mi mede mi sy ant mi 125 selhðe þu isist hu icham bistaðet ant bi stonden festne mi bileaue steor me ant streng me. for al mi strencðe is uppon þe. mi fedeR. ⁊ mi modeR for ich nulle for saken þe; habbeð for saken me ⁊ al mi nest falde cun me heaneð þet schulden mine freond beon; beoð me mest feondes ant mine hinen me beoð mest heanen ah habbich þin 130 anes help icham wil cweme ne leaf þume neuer liuiende lauerd as þu wistest daniel bimong þe wode leuns ant te þreo children ananie zacharie misael inempnet. bi wistest unweommet from þe ferliche fur of þe furneise swa þu wite ant witen me to witen me from sunne. lauerd þurh þis lease lif; lead me to lestinde to þe hauene 135 of heale as þu leddest israeles folc þurh þe reade sea buten schip druifot ant hare fan senchtest þ̵ ham efter sohten afal þumine famen ant to drif drihtin þen deouel þ̵ me derueð. for ne mei na mon wið uten þi strencðe stonden him aȝeines lef me þ̵ ich mote i seon him ȝet schent; þ̵ weneð me to schrenchen ant schunchen of þe 140 weie; þ̵ leadeð to eche lif. wite me from his lað ant wið his crefti crokes. wite me wið mine unwines þ̵ tu beo euer iheret ant iheiet in heouene ant in eorðe beo þu áá iblescet as þu were ant art. ant euer schalt beon in eche blisse. amen. | [H]eo as ha þrinne wes i þeosternesse hire ane. feng to 155 cleopien to crist ⁊ bidde þeos bone. lauerd godd al mihti mi murhðe ⁊ mi mede. mi sẏ ⁊ al þe selhðe. þ̵ ich efter seche þu sist al hu ich am bisteaðet ⁊ bistonden. festne mi bileaue. Riht me ⁊ read me. for al mi trust is on þe. Steor me ⁊ streng me for al mi strengðe is of þe. Mi feader ⁊ Mi moder for þi þ̵ ich nule þe 160 forsaken; habbe forsake me. ⁊ al mi nestfalde cun. þ̵ schulde beo me best freond; beoð me meast feondes. ⁊ mine in hinen; alre meast hea[r]men. herewurðe healent. habbe ich þin anes help. ich am wil cweme ne forleaf þu me nawt luuiende lauerd. as þu biwistest daniel bimong þe wode liuns ilatet se luðere. ⁊ te þreo 165 children þe chearre nalden from þe lahen þ̵ ha schulden luuien. Ananie ⁊ Azarie ⁊ Misahel inempnet. Al þu al wealdent biwistest ham unwemmet. wid þ̵ ferliche fur i þe furneise. swa þu wunne of þe worlt wite me ⁊ were ⁊ witere. ⁊ wisse þurh þi wisdom to wite me wið sunne. lauerd liues lattow. lead me þurh þis lease. þis lutle 170 leastinde lif; to þe hauene of heale. As þu lead`d´est israeles leode of egipte bute schip dru fot þurh þe reade sea. ⁊ asenchtest hare uan þe ferden ham efter. ⁊ tu folkes feader. aual mine va men. ⁊ tu drihtin to drif þe deouel þ̵ me derueð. for ne mei na monnes st`r´engðe wið uten þin stonden him to ȝeines. lef me þ̵ ich mote 175 mihti meinfule godd iseon him ischeomet ȝet þe weneð me to schrenchen. ⁊ schunchen of þe nearowe wei þ̵ leadeð to eche lif. loke me from his lað liuiende lauerð. Make me war ⁊ wite me wið his crefti crokes. þ̵ ha me ne crechen. were me swa wið þen vnwine. helpleses heale. Þ̷ tu beo iheiet ⁊ i heret eaure in eorðe. as in 180 heouene. Beo þu aa iblescet lauerd as þu were ant art ⁊ schalt beon in eche. |
[ XX. THE OWL AND THE NIGHTINGALE]
“i. Jesus College, Oxford, E 29 (J); see [[VI, Alfred]]. ii. Cotton Caligula A 9, British Museum (C); see [XIV, Laȝamon]. They are copies of a common exemplar X, which was probably taken directly from the poet’s original. X was written by two scribes; the work of the first is represented in ll. 1-353 of the present selection; that of the second in ll. 354-437; the former was accustomed to French scribal methods. The writer of C was a mechanical copyist and not at home in English, consequently he reproduces X with tolerable accuracy. The scribe of J was more independent (see [[VI, Alfred], second paragraph in the e-text]).”