[90]. for—idon, exerted myself cheerfully for love of thee.
[91]. god inȝied: referring to Hezekiah’s words, ‘Memento quaeso quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto.’
[93]. hamward, on his way home; ‘antequam egrederetur Isaias mediam partem atrii, factus est sermo Domini ad eum, dicens: Revertere,’ 4 Kings xx. 4. Comp. ‘þa ða he hamwerd wæs,’ Ælf. Lives, i. 318/181, ii. 150/110; ‘eoten wæs ut-weard,’ Beowulf, 761; ‘þiderward,’ 83/18; ‘þa wes it cud ouer al þe burh þet þe helind wes þiderward,’ OEH i. 3/15; ‘is towerd on worulde,’ Ælf. Lives, ii. 170/28. These expressions are elliptical; farende or the like is to be understood.
[94]. Vidi &c.: Isa. xxxviii. 5. lacrimam tuam: so Codex Amiatinus. The Vulgate has ‘lacrymas tuas’.
[97]. muȝe forðdraȝen, art able to produce from thy store; L. depromere.
[99]. forð mid: see 1/19. Ciba &c.: Ps. lxxix. 6 (adapted).
[104]. alswa alswa . . . alswa, even as . . . even so.
[107]. sckelewisnesse, skillwiseness, discretion: OWScand. skilvíss.
[108]. beheue: comp. 74/225, 127/346: a favourite word of this writer, see VV 99/25, 107/28, 109/8: comp. ‘Geþyld is micel mægen · and mannum nyd-behefe,’ Ælf. Lives, ii. 166/142; ‘hemseluen to unbihefe,’ OEH ii. 121/24.
[109]. moder: ‘Haec dico ut discretionem, quae omnium virtutum et mater et nutrix est, detegam,’ Ælredi Regula; ‘imetnesse is alre mihta moder,’ OEH i. 101/24; ‘Witerlice meteȝung is alræ mæȝene moder,’ Twelfth Cent. Hom. 90/29.