[7]. walde: for omission of gan, see 2/2.

[9]. of him siker, secure so far as he was concerned, fearing no danger from him. of his cume: comp. 94/24.

[10]. lei into, appertained to, was subject to; comp. 143/72: a charter expression: B-T quotes ‘ælc ðara landa ðe on mines fæder dæge læg into Cristes cyrcean,’ Kemble, iv. 232/8: in modern dialect it means, to border on.

[11]. wedwulf: ‘repentina rabie incitatus’: comp. ‘þe þurs Maxence, | þe wed wulf, þe heaðene hund,’ SK 1858.

[14]. Oleast, at last, as a final resort: the prefix is on: comp. ‘a last,’ Castel off Loue, 457, AR 18/15.

[15]. tintreo: comp. 144/98, 145/119. tintreohen B, tintrohen T. The first form which occurs five times in R corresponds to OE. tintrego, pl. of tintreg: the others to tintregan, pl. of tintrega.

[16]. okine seotle: comp. ‘set in kineseotle,’ SK 722.

[18]. iþe tun does not mean ‘in the town,’ Morton, but, in the court, the enclosure in which the temple was built. The Latin is ‘ad templum deorum suorum.’

[20]. bi his euene, according to his ability, means: ‘iuxta possibilitatem suam’; comp. ‘efter hire efne,’ AR 126/31; ‘mys motinde men alle by here euene,’ Böddeker, AE. Dicht. 110/38. OWScand. efni: Einenkel points out that it has taken the place of OE. hæfen, as in ‘Be his agene hæfene,’ Ælf. Hom. Cath. i. 582/28. to wurgen: wur`d´gede B.

[21]. mahte: so B; mihte T.