Leaving him, the two traveled on. The second morning they saw some one ahead, an ugly-looking man who had a great deal of wampum wound around his body. He was shooting arrows as he sat on a stone. Doonongaes and Tsodiqgwadon looked in the direction his arrows were going and saw many deer standing there, but they noted that his arrows never struck one of them. Going up to the man, Doonongaes asked, “What are you doing?” “I am trying to kill deer. I have tried all the morning, but I can not kill one,” said he. “Such a shot as you are can never hit anything even if he were to shoot 10 days,” said Tsodiqgwadon, adding, “I will help you.” As the man shot, Tsodiqgwadon blew on the arrow, which went into the ground, at which Tsodiqgwadon said, “You will never see that arrow again.” Immediately it took root and turned to Ohohwa Ohnoh.[205] Tsodiqgwadon changed the man into an owl, after which they went on.

Just at midday the two came to a cliff. As they stood on the edge, looking down, Doonongaes said, “It seems as if some people live down there.” Tsodiqgwadon replied: “I think so. Let us go down.” When they reached the bottom, they saw that under the cliff was a plain, or opening, with the cliff hanging over one side of it. The plain had three points—a northern, a southern, and an eastern. At each point there was a lodge. Doonongaes went south and Tsodiqgwadon went north. Looking into the lodge that stood on the southern point, Doonongaes saw an old man working at something. “What is he doing making such a noise?” thought Doonongaes. The old man, looking up, said: “This odor is like that of a man. How could anyone get in here, for my master guards the entrance to the cliff?” The old man, who was of the Odjieqda[206] people, was making a wooden bowl. He went to work again, saying, “I will not waste time smelling.” Doonongaes heard him, and, saying “I will make him waste his time,” he thrust his horns under the lodge, and, lifting it into the air, threw it down so that it broke into pieces. The old man, however, still sat on the ground in the same place. Doonongaes laughed. The old man thought to himself, “Who is that laughing?” and, looking up, he said: “Oh! that is Sʻhodieonskon.[207] Well, I will not do anything. I will go and tell my [[327]]master”; with this remark he started toward the entrance, while Doonongaes hurried off to the lodge at the eastern point of the opening. There he heard the sound of pounding, and peeping into the lodge, he saw four Odjieqda women pounding Odauhdjah[208] in stone mortars. The eldest asked, “Do you not smell the flesh of man?” “Yes,” replied the others. “Well, hurry up, take your clubs and try to kill him,” she continued. Doonongaes ran off, frightened. The women came out, but could see nothing but tracks. The old woman, whose name was Deiehnies,[209] said, “Never mind; he will come back.” “That is a strange place,” thought Doonongaes; “I will go back and see what they will do”; so saying, he returned to the lodge. The women immediately knew of his return, and old Deiehnies said, “Make haste, my daughter, and kill the game.” When they came out they saw a man standing near the lodge. Then the old woman changed her mind, saying: “Do not bother him. It must be that he wants to marry—that is why he comes.” One of the girls added, “Yes; let him alone,” but the eldest said, “No; let us kill him.” The two younger girls returned to the lodge, but the eldest, running up to Doonongaes, lifted her club to hit him; he dodged, however, with the result that she struck herself[210] on the knee, whereupon she fell down crying. At this the old woman came out, and taking hold of her by the hair, shook her, saying: “What are you doing? If you want to kill the game, run after it.” Then the old woman ran up to and struck at Doonongaes, likewise hitting her own knee and falling down crying. Doonongaes now went to the lodge where the two younger girls were and they stood up near him, for they liked him. As old Deiehnies and the eldest girl came in, the women began to fight. Going outside, Doonongaes watched the fight. They fought long and hard, but had not finished when Doonongaes set fire to the lodge; before the women knew it, the flames were so fierce that they could not escape, so all were burned to death. Thereupon Doonongaes said to himself: “Why did they try to kill me? They did not know what kind of a man I am. Everyone ought to be kind when I come. I will go to find Tsodiqgwadon.”

Doonongaes now went to the lodge in the north, but he found no one. He heard, however, a sound as of ball-playing. Following the sound he came to an opening, where he saw his friend playing ball with two old men of the Dagwennigonhge[211] people. It was a close game, and Doonongaes stood watching it. Soon they ran past him, and Tsodiqgwadon called out, “Why do you not help me? There are two against me”; so Doonongaes joined in. The old men played well, but Doonongaes and Tsodiqgwadon won. Then Tsodiqgwadon said, “Take the wager. Cut their heads off.” “Very well,” replied Doonongaes, “that is what I like.” So he cut off their heads, and throwing them into the lodge, then burned it up. The heads burst and [[328]]Dagwanoenyents[212] rushed forth. Now the cliff began to crumble, at which Doonongaes exclaimed: “Let us go quickly! This cliff may fall and bury us under it.” Doonongaes and Tsodiqgwadon ran out as quickly as possible and were barely outside when down came the cliff. Doonongaes said, “The man from the first lodge ran out at this opening.” As they stood there looking carefully around they saw a lodge, in the doorway of which sat a man, whereupon Tsodiqgwadon said: “That man’s name is Hahnyusdais.[213] He is the master of the dwellers under the cliff, and he kept them as prisoners.” “Let us go up and see the fellow,” answered Doonongaes. When they went to the lodge, Hahnyusdais asked, “What did you come here for?” “I came to ask you a question,” retorted Doonongaes. “Well, wait until I smoke,” Hahnyusdais replied, and taking out a stone pipe, he began to smoke. Doonongaes continued, “I came to ask you what has become of the men you had under the cliff which has just fallen in?” “I will go and see,” replied Hahnyusdais. As the place was full of earth he could not look in, and he said to Doonongaes, “Do you not belong to the Dagwennigonhge people?” “No, I do not,” was the answer. The old man then inquired: “Why is this place full of earth? I went in some time ago, but I can not go in now. A man named Deagonstwihes[214] came out of here a little while ago and then went back. I suppose he was buried in there.” Doonongaes began to laugh at what he had done, saying to Tsodiqgwadon, “Let us chase and catch Hahnyusdais.” “What shall we do with him?” asked Tsodiqgwadon. “Oh! stretch him,” came the reply. Thereupon they caught him, and Doonongaes taking him by the head and Tsodiqgwadon by the feet, they pulled in order to stretch him out. Hahnyusdais screamed: “Oh, stop! I do not want long legs. I want to be as I am.” But they only pulled the harder, Hahnyusdais growing longer and longer, until Doonongaes said, “This man now belongs to our people; he will be Haunhdji.”[215]

Leaving their victim, the two then went toward the east. At midday they met the two men who had been sent to track the Laughing Man[216] after he had killed Doonongaes. “What are you doing?” asked Doonongaes. They replied: “We are tracking the Laughing Man, who killed our chief. We were sent to track and to kill him. We shall never stop until we catch him. Here are his tracks.” “Who was your chief?” said Doonongaes. “Doonongaes,” they replied. Doonongaes, laughing, said, “Do you not know that when Sʻhodieonskon dies he comes to life again in a short time?” “No,” replied the men, whose names were, respectively, Hatkwisdowanen[217] and Hushewathen.[218] “We do not know that. We never heard the old people say that,” they answered. “Well, two days after I died I came to life. It is no use to pursue the Laughing Man any longer. You will not catch him, but he will never kill me again. You would better [[329]]go home,” added Doonongaes. The two men said, “Thank you for our freedom; we are at liberty now to go where we please.” “I should like to take a smoke,” said Doonongaes; “I used to have a pouch,[219] but I do not know now where it is.” “Well,” said Hatkwisdowanen, “when you died two men were sent to your lodge to get your pouch. I think that the chief, Hagondowanen,[220] has it now.” “I will be at his place tomorrow,” replied Doonongaes. “We are going to have a great time at Broken Land. Will you not be there?” “It may be that I shall, if I do not get killed. I suppose my wife is enraged because I have been away so long,” answered Hatkwisdowanen.

Hatkwisdowanen and his friend now started for home, while Doonongaes and Tsodiqgwadon went on eastward. At nightfall the latter came to a lodge, within which they heard some one singing, Onen gagwégon sawadiyon heníyon ganyoh.[221] “Why does that old woman sing so?” asked Doonongaes. “Let us run through this hut,” he added. “Oh, pshaw!” answered Tsodiqgwadon; “what is the use of chasing people all the time?” “I will tell you why I like to do it,” answered Doonongaes. “All people get angry when they see me and try to kill me, so now I am going to kill all the people I can.” Tsodiqgwadon remained outside while Doonongaes went into the lodge, crying out, “Now I have come back.” The old woman, whose name was Gonyahsgweont[222] and who belonged to the Nosgwais[223] people, raising her head, said, “It seems as if some game creature was talking in my lodge.” Looking around and seeing Doonongaes, she said: “What are you doing in here? There is no use troubling me, for I have never chased you.” She knew he was Sʻhodieonskon, and that he always chased and killed people. She began to beg, but, going behind her, he held her by the shoulders when she tried to turn around. Then catching her by the feet, he pulled her out of the lodge. “Do not make sport of and trouble me,” cried the old woman; “I am poor, but I have never harmed anyone.” “Why do you sing in that way, then?” asked Doonongaes; “I thought you were the woman who killed all kinds of game.” “I was feeling happy, that is why I sang,” answered the old woman. At this Tsodiqgwadon said, “You would better let that old woman alone.”

So Doonongaes left the old woman and the two went on. When they met people they changed themselves to resemble those people. They were magically the most powerful persons living. Tsodiqgwadon was greatly superior to his friend in this respect, possessing the greatest orenda in this world. All were afraid of him because he could do anything he liked. All at once Doonongaes said: “My neck feels bad. It has been sore for a long time.” “When did it become sore?” asked Tsodiqgwadon. Then Doonongaes told about the two old sisters Gwidogwido, and said that ever since he had lifted and carried away their lodge his neck had troubled him. “You must [[330]]have been bewitched by their lodge,” replied Tsodiqgwadon; “let me feel your neck?” When Doonongaes held his head down Tsodiqgwadon saw the end of a flint knife. He tried to pull it out; he continued to try all night long, and just as the sun[224] arose he drew it out. “There! I have it,” said he. “The wizards bewitched you. There are many more wizards than you know of. I have cured you now for life.” Taking up the knife, Doonongaes looked at it and said, “How strong I am to carry so long a knife in my neck so many years.”

Continuing their journey, Doonongaes and his companion soon came to a village where no one was found, although smoke arose from every lodge’s smoke-hole. “This must be the place I visited once before,” said Doonongaes; “there is something very mysterious about it.” “No, there is nothing mysterious here,” replied Tsodiqgwadon. “The place is always kept this way. It is kept for people who are traveling around the world, so that when they come to this village they can eat whatever they like. It is called Yondekhonyatha Ganondayen.”[225] “Who has arranged all this?” asked Doonongaes. “A Great Power[226] in the Blue Sky made this village, so every man could eat here,” answered Tsodiqgwadon. “Very well, let us eat, then,” said Doonongaes. So, going into one of the lodges, they took meat in a bowl. When they were ready to eat, Tsodiqgwadon began to laugh. “Why do you laugh?” asked Doonongaes; “you said this belonged to all people who are on the trail.” Tsodiqgwadon had now become what Doonongaes was—that is, Sʻhodieonskon—and he said, “I will go outside for a moment.” While Tsodiqgwadon went out, Doonongaes began to eat. At that moment he felt that someone was there. On turning around, he saw a Stone Coat[227] sharpening his chert knife—yes, he saw several sitting around, all sharpening their chert knives. “What are you sharpening your knives for?” asked Doonongaes. “We are going to kill you,” came the reply. “Wait until I am ready. Give me fair play,” said Doonongaes. “All right,” was the reply, “but you must hurry up.” He went to the woods where he found Tsodiqgwadon, who, laughing, asked, “Did you see anything to frighten you?” “Yes; I have a fight on my hands,” answered Doonongaes. “Well, I am going on,” said Tsodiqgwadon; “all the help I will give you is to tell you what kind of a weapon these people are afraid of. It is a basswood[228] knife.” “Should I not make a flint club?” asked Doonongaes. “No; that would not hurt them a bit. Make a basswood club,” came the answer. Doonongaes made, therefore, both a basswood knife and a club, and then, going back to the Stone Coats, he said, “I am ready.” When they saw his basswood knife and club they were terribly frightened, and ran off as fast as they could toward the north, chased by Doonongaes. The first one he overtook he hit on the head [[331]]with his club, whereupon the Stone Coat crumbled down to the ground, dead, with his body and coat smashed to pieces. Doonongaes treated the next one in a like manner and so on until he had overtaken and killed them all—men, women, and children. Then he said: “This is the kind of man I am. Why did Tsodiqgwadon leave me? I can chase him, too, when I find him.” At that moment, hearing someone behind him, he looked around only to see Tsodiqgwadon, who asked, “What are you talking about?” Doonongaes replied, “Oh! I was saying that you are the best friend I have in the world.”

Once more the two went on together, and the next morning they came to a rock which was so high that they could not see the top of it. Doonongaes now changed himself into a buck, and rubbing his horns on the rock said, “I can kill Hinon[229] if I see him.” At that moment Hinon came out of the rock, and standing before him, asked, “What were you saying?” “Oh! I said that the man who lives in here is the best friend I have,” answered Doonongaes. Tsodiqgwadon stood on one side, laughing. Believing Doonongaes, Hinon went back into the rock.

The two friends now continued journeying toward the north. Tsodiqgwadon said to his companion, “I want you to stop fooling everybody, for you do not know what orenda other persons have; you may get into trouble some time.” Toward night they came to a lodge in which many old men lived. These were singing a war song, Ogwenion denkenoonk ganyohshon enkhegen heyoendjadeh.[230] All sang the same song. Assuming the form of this people, who were Gendagahadenyatha,[231] Doonongaes, going into the lodge, began singing a war song, too, but with different words. He sang, Deaun ni daegwanoenk Onen neho agyon heonwe niswaiiyon.[232] Thereupon the old men began to talk, and the chief of them said: “What does this man sing? He is an enemy. Let us scalp him.” Springing up and seizing their flint knives, they ran after him. Tsodiqgwadon stood outside, laughing. Doonongaes became a snake, and when they saw this the old people ran back, for they were too small to fight such a man. Tsodiqgwadon said to Doonongaes, “Let them alone.” “No; I will settle this people,” answered Doonongaes. “You would better let them alone. It is not right to act in this way all the time,” replied Tsodiqgwadon. “Let us go on then; there is no use in standing here if you will not harass these people with me,” said Doonongaes.

Traveling toward the east, the two companions soon saw a large man coming in their direction. When they met him they spoke to him, and the man said to Doonongaes: “I have come to tell you that you are not doing right in attacking people. You may strike your friend.” At this Doonongaes struck Tsodiqgwadon, knocking [[332]]him down. The large man laughed, saying, “That is what I like.” Tsodiqgwadon jumped up, whereupon the stranger said: “You must strike back,” so Tsodiqgwadon struck Doonongaes. “Now, you must say bad words to each other and scold,” said he. They began to scold, and threaten, and talk fiercely. “That is enough,” said the large man. “You can go now, and whatever people you see as you go around the world, pursue them; that is what I like. I am always near you as you go along.” Then the large man, whose name was Nanisheonon,[233] went off toward the west.