Then he went off to his mother and said to her: ‘Mother, you see in me a hero; if you revile me, I shall go about the world.’ Then his mother began to scold him: ‘Why are you like this? Why don’t you live like other people? You have oxen; go, then, on to the green hill and plough the fallows and pastures, and thereby support your old mother.’ Marko obeyed her, took the oxen, and went. But he didn’t go on to the green hill, to plough the fallows and pastures, but he went and ploughed the emperor’s highroads. When the Turks saw this, they went to Marko—three hundred Turks, all chosen warriors—and said to him: ‘Why, Marko, do you plough the emperor’s highroads? you have the fallows and pastures!’ Then at him, to cut him down. When Marko saw this, he hadn’t with him either his sword or his mace, so seized his plough and felled all three hundred Turks. Then said he: ‘Ah! gracious God! a wondrous hero!’ Then he took the Turks’ gold from them, left his plough, unyoked the oxen, and turned them loose on the green hill: ‘Go, little oxen, on to the green hill, and feed and graze from pine to pine, like the cuckoo; Marko has not managed to plough with you, and now never will he more.’ And home he went singing: ‘Here, mother, you have gold enough, live upon it, and I will go into the world, that your eye may see me no more.’

He took his mace and sword, went and came to an inn, where some Turks were drinking red wine and conversing. ‘We should be glad to make the acquaintance of Kraljevitch Marko and see him. We have heard that he is a celebrated hero. His brother Andro is in Stambol here. He is a hero, but they say that he is a still greater hero.’ ‘In whose service is Andro Kraljevitch?’ ‘In that of a pasha; he will soon come riding past here.’ ‘Good; I will wait for him.’ Up came Andro Kraljevitch, riding with the pasha. Marko called out to him: ‘Eh, adopted brother, Kraljevitch Andro!’ ‘Thanks, unknown hero, perhaps you are Kraljevitch Marko?’ ‘Quite true, I am Kraljevitch Marko.’ ‘Good; let us go into the inn to drink a cup of wine, that love and the fortune of heroes may thus unite us. Now we are not afraid of going into combat against any empire.’ So they went on the way to an inn. Kraljevitch Marko said: ‘Prithee, sing me a song, Andro.’ ‘Dear brother, I dare not. The Vila of the cloud would shoot me.’ ‘Don’t be afraid; I am here.’ Andro obeyed, and sang so that all the branches began to fall. All at once a spear flew against Andro and struck him down. Marko looked about to see whence it came, and espied a Vila in the cloud; he seized his mace and threw it at the Vila, so that it at once struck her to the ground. The Vila began to shriek: ‘Let me go, Marko! I will bring Andro back to life, and will give you a wondrous horse, so that you will be able to fly in the air.’ Marko agreed, and she took certain grasses, and brought Andro back to life. Marko obtained the wondrous horse, and both rode off to an inn and drank red wine. But in the inn there was a wicked harlot. She became enamoured of Andro, but he would not even look at her. She therefore put sweet honey into his wine, that he might drink the wine. Marko went out for a short time, and the wicked woman murdered Andro. But when Marko came in he seized the wicked woman, and spitted her on his sword: ‘Take that, wretch, for murdering my brother Andro.’

He went on into the world. He roamed hither and thither, and when he met with any hero, he tried the fortune of combat with him, as in his encounter with black Arapin. Arapin built a tower beside the level sea. When he had built it handsomely and raised it high, he said thus to it: ‘Handsomely, my tower, handsomely have I built thee, and high have I raised thee, for I have no father nor mother, no brother nor sister, nor even my beloved, to walk about in thee. But I have a love, the daughter of the emperor Soliman. I will write him the leaf of a white book, and send up to him by a black Tatar; for if he will not give her to me, let him meet me in single combat.’ He wrote the leaf of a white book and sent it by a black Tatar. When Soliman read over the leaf of the white book, he shed tears abundantly, and his empress Solimanitza came to him and questioned him: ‘Why do you weep, emperor Soliman? Ofttimes have letters come for you, and you have not shed abundant tears; what distress is tormenting you?’ He told her this, that black Arapin had written to him, that, if he did not give him his daughter, he must meet him in single combat; and how could he meet him in single combat? She advised him to write the leaf of a white book to Kraljevitch Marko to come, promising to give him three loads of money. He wrote the leaf of a white book and sent it by a black Tatar. When Kraljevitch Marko read over the leaf of the book, he began to laugh greatly: ‘Yes, i’ faith, emperor Soliman! what will your money do for me, if black Arapin severs my head from my shoulders?’ And he said not whether he would go or not go. The emperor Soliman was anxiously expecting the Tatar, who brought to him the words, that Marko neither said that he would come, nor that he would not come. Thereupon the emperor was sorrowful, for he had no such man who would deliver his daughter. There arrived a second letter from black Arapin, that he must give him his daughter; if he did not give her, he must meet him in single combat. As he read it, he shed abundant tears. Thereupon his only daughter came to him and asked him: ‘Why do you weep, emperor Soliman? Letters have ofttimes arrived for you, and you have not shed abundant tears.’ He replied to her: ‘Dear daughter! You see that black Arapin writes to me, that, if I do not give you to him, I must meet him in single combat; and how shall I, poor man that I am, meet him?’ ‘You know, dear father, that there is one hero, Kraljevitch Marko. Write to him, that you will give him nine loads of money, if he will come and meet him in single combat.’ The emperor Soliman wrote to Kraljevitch Marko the leaf of a white book, and sent it to him by a black Tatar. When he read over the leaf of the white book he laughed greatly: ‘I’ faith, emperor Soliman! what will your money be to me, if black Arapin severs my head from my shoulders?’ Thereupon he did not say whether he would come or not come. Sorrowful thereat, the emperor did not know what to do. Then came a third letter from black Arapin, that he was coming, and that he must prepare, would he, nould he, to give him his daughter, and that all inns and shops must be shut for fear of him. Thereupon the emperor Soliman shed abundant tears as he read it. His daughter came to him: ‘Why do you weep, emperor Soliman? Letters have ofttimes arrived for you, and you have not shed abundant tears. What distress is assailing you?’ ‘You see, dear daughter, that black Arapin writes to me, that if I don’t give you to him, I must meet him in single combat! But how shall I, poor man, meet him?’ ‘Write, dear father, to Kraljevitch Marko to come, and offer him twelve loads of money, and a shirt which is neither spun nor woven nor bleached, but made of nothing but pure gold, and a serpent that holds a tray in its mouth, and on the tray a golden casket, and in the casket a precious stone, by aid of which you can sup at midnight just as well as at mid-day.’ He wrote the leaf of a white book and sent it to Kraljevitch Marko by a black Tatar, and offered him all that his daughter told him. When Marko read the leaf of the white book, he laughed greatly, and said: ‘I’ faith, emperor Soliman! what will your money do for me, if black Arapin severs my head from my shoulders?’ And then, too, he did not say that he would come or not come. Thereupon came the leaf of a white book from black Arapin, that Arapin had now got ready three hundred heroes, all in silver armour, and all chosen warriors. Then said Kraljevitch Marko to his piebald horse: ‘Eh! piebald horse, my pearl! you know well that you must be faithful to me, for, if not, I shall cut off your feet at the knees, and that you must bear yourself valiantly.’ And the piebald horse replied that he must saddle and mount with speed to go soon, and that black Arapin was already near. Marko saddled and mounted him, and went to the city where the emperor Soliman reigned.

Now, when he had ascertained by which road Arapin’s men were coming, he presented himself to a young innkeeper, and said, knocking at the door: ‘Open, and bring some wine.’ But he excused himself, saying that he dared not draw any, for all inns and shops were obliged to be shut for fear of black Arapin. But the hero said to him: ‘You must bring some for me, or I shall cleave your head to the shoulders.’ The innkeeper saw that it could not be otherwise, and was obliged to bring him a cup of wine. Marko drank half, and gave half to his piebald horse. Then he brought two cups, one for Marko, and one for the horse. Meanwhile, Marko went into the garden to look about him. When he got there, he saw by the side of a brook a damsel in sorrow, and wondered what ailed her that she wept so piteously, saying: ‘Ah! my rivulet! I would rather abide in you, than lie behind black Arapin’s back.’ When Marko saw that it was Soliman’s daughter, he said: ‘What ails you, damsel, that you weep so piteously?’ She replied to him: ‘Go hence, unknown hero! As to what you ask me, you cannot aid me.’ ‘Now, only tell me; maybe I shall aid you.’ ‘Black Arapin will come, and will take me away from my father and mother; but I had a man, who could have set me free, but he will not. I offered him twelve loads of money, and a shirt, which is neither spun nor bleached, but is made of pure gold; and a serpent, that holds in its mouth a tray, and on the tray a golden casket, and in the casket a precious stone, by aid of which he could sup at midnight, as well as at mid-day; but he won’t. The sun has not seen him, neither has the moon thrown its light upon him, nor has he seen his mother more, nor has a bird sung to him.’ Marko answered her: ‘Don’t chatter, don’t chatter; but go and say that I have arrived. I am Marko; and let him dress and furnish you handsomely, and give you all that is requisite for Arapin, and all that he shall desire.’ Then she ran to her father, and told him all that Marko said. Meanwhile, while Marko was conversing with the damsel, Arapin arrived, saw an inn open, and a horse in front of it standing tethered at the entrance. He said: ‘Who is this, that is not afraid of my terror?’ And thereupon he said that he would soon teach him to be afraid of him. After this, he shouted an order to the bedelija; the bedelija (such is the [Turkish] name for a horse) would not stir. ‘Well, I’ll go thither; I won’t make quarrels; maybe I shall obtain possession of the damsel without any disturbance.’ And, in fact, thither he went, obtained possession of the damsel, and all that he needed was given him. Then he went again to the inn, and saw the horse again standing there. Again he was about to go to the innkeeper to slay him; but he shouted to the horse, the horse wouldn’t stir. Said Arapin: ‘Well, I won’t make quarrels, now that I have obtained the damsel without any quarrel.’ When Arapin proceeded on his way, Marko came out of the garden, and his piebald horse said to him: ‘Where have you been so long, that Arapin might easily have killed me?’ ‘Now don’t fear, my piebald; we shall soon kill him, please God, not he you.’ Then he called for one more cup of wine for himself, and one for his piebald. When they had finished drinking, they started on their way, and in pursuit of Arapin. Arapin had already told his chief officer to look round to see whether any dark fog came out behind them. He looked round, but saw nothing. But when he afterwards looked round a second time, he espied a dark fog, and said to Arapin: ‘Yes, my lord, a dark foul fog is coming behind us.’ Scarcely had he said this, when Marko attacked, and began to slaughter, his rearguard. Arapin said to him: ‘Don’t be silly, Marko; why are you playing the fool with us? I don’t know whether you are jesting, or playing the fool.’ ‘I am neither jesting nor playing the fool, but am in earnest.’ ‘Do, then, what you can; throw what you have.’ ‘I won’t; but throw you your mace.’ Marko’s piebald threw himself down, and Arapin’s mace went over Marko’s head. Then Marko threw his mace, and felled Arapin to the ground, and the piebald leapt to Arapin, and said to Marko: ‘Come, see that you cut off Arapin’s head.’ When the piebald leapt, Marko, too, struck with his sword, and cut off Arapin’s head, and the piebald quickly leapt backwards thirty paces. Then he left Arapin’s carcase on the ground, gave the head to the damsel, and said: ‘Kiss him, now that he is dead, though you wouldn’t when he was living.’ They went home, and the emperor caused a great entertainment to be prepared, and all Marko’s friends, and his father and mother, to be invited, and Marko obtained his promised reward.

So, too, he tried the fortune of combat with Musa Urbanusa.[19] He had three hearts. Marko fought with him for three nights and three white days without cessation, so that red foam already issued from Marko, while not even white foam came from Musa Urbanusa. Then Kraljevitch Marko shouted: ‘Eh! sister Vila!’ The Vila replied: ‘I cannot help you, because the baby has fallen asleep in my arms; but don’t you know your secret weapon?’ Then said Kraljevitch Marko: ‘Look, Musa Urbanusa, whether the sun is now rising or setting.’ Musa looked at the sun, and Marko drew his knife, and ripped Musa up. Musa seized hold of him so powerfully that he barely dug his way out from under Musa, whom he had ripped up. There he lay, and Marko pushed himself sideways, and when he had extricated himself, went to look what there was in this man that was so strong. He saw that Musa had three hearts, one was beating, the second was beginning to beat a little, and the third did not yet know aught about it. On the third he saw a snake lying, and the snake said to Marko: ‘Thank God that I didn’t know of it; you wouldn’t have done what you have done. But open your mouth, Marko, that I may enter into you, that you, too, may be as strong as he was.’ Marko became angry, and cut the snake to pieces, saying: ‘I don’t need such a foul creature as you are.’

[19] Musa, the Albanian, more properly Arbanasian.

Then he proceeded on his way, and went about till firearms were invented. He went up to a shepherd, who was shooting birds. Then Marko asked him: ‘What’s this that you are doing?’ ‘Eh! you see, I’m shooting birds; and I could shoot you, also.’ ‘And how would you kill me with this thing? Heroes have not killed me; could you do so?’ Then he reached his hand to him, and said: ‘Shoot into my hand here.’ He shot, and shot through his hand. Then said Marko: ‘It is not worth my while to live any longer in the world; now any cuckoo could slay me; I had rather quit it.’ He went into a cavern, and lives there still at the present day. Into this cavern a man was compelled to go, who was let down by a rope in a chest. When he arrived within, the Vila immediately stepped up to him, and said: ‘Christian soul, why come you here?’ He told her why and how. But Marko heard that somebody was conversing, and immediately asked the Vila who it was that had come in. She told him that a soul from that world had come to see what was in the cavern. Marko immediately said that he must come to him, that he might see how strong people in the world still were, and he must give him his hand. But she gave him a red-hot iron, and Marko took it, and squeezed it in his hands so that water spirted out of it, and said: ‘Ah, ah! I could still live in the world if no one would talk about me for three days.’ He also commissioned him to tell the lords that he should come there. He gave him a letter, too, and sealed it with his own hand, and allowed him to go up. He shook the rope, and got into the chest. Then they pulled him up, and he gave the letter to the lords; but, for fear of Marko’s coming, the lords did not make the letter public for people to know how Marko had gone into the cavern. The footprints of his horse are still recognised.

LIII.—THE DAUGHTER OF THE KING OF THE VILAS.

There was a mother, who was expecting. As she once upon a time came out of church from mass, her pains fell upon her. Whither should she go? She concealed herself under a bridge, and became the happy mother of a son. The three Royenitzes also came thither. They are hags, who determine by what death every child is to pass from this world. One said: ‘Let us kill him at once.’ The second said: ‘Not so; but when he grows up, then let us kill him, that his mother’s sorrow for him may be greater.’ But the third said: ‘Let us not do so; but if he does not take the daughter of the king of the Vilas to wife, then let us kill him.’ And so it was settled.

When he had grown up, he said to his mother: ‘Mamma, I should like to marry.’ ‘Ah, my son, you say that you would like to marry; but there is no one to be married to you.’ He asked her: ‘Why not?’ She told him: ‘Yes; the Suyenitzes have pronounced your fate, that if you do not take the daughter of the king of the Vilas to wife, they will put you to death.’ He then said: ‘Well, I’ll go in search of her; but first I’ll go to ask a certain old smith; maybe he’ll be able to tell me where she is.’ The smith said: ‘My son, it will be difficult for you to find out; but go to the mother of the moon; if she can’t tell you, I don’t know who will be better able to tell you than she.’ He also gave him three pairs of iron shoes, and sent him off to the mother of the moon. ‘Only, when you come to her, take her by the arm, then she will ask you at once what you want, and tell her without delay.’ He went off, and just as he was on the point of wearing out the shoes, he came to the moon’s mother, and took her by the arm. She asked him immediately what he wanted. He said: ‘I want to find the daughter of the king of the Vilas.’ She said: ‘Well, my son, I don’t know; but maybe my son knows. Wait till he comes home, and then you can ask him. But he mustn’t find you; he would tear you to pieces at once. When he comes home, he will notice that you are here. I will conceal you, and when he asks for the third time where the Christian soul is, then say to him: “Here I am!” and he won’t be able to do anything to you.’ The old woman hid him under a trough. The moon came home, and asked: ‘Mamma, you have a Christian soul here.’ And when he asked for the third time where the Christian soul was, he announced himself: ‘Here I am.’ And then he could do nothing to him, otherwise he would have crushed him to powder. He asked him what he wanted. He said: ‘I want to find the daughter of the king of the Vilas.’ The moon: ‘I don’t know, but if the sun’s mother doesn’t know, I don’t know who else does.’ And he showed him the way by which he must go.