For 3 in August.—Lazagne. Rougets en papillote. Côtelettes de mouton à la Soubise. Grenadins de chevreuil, sauce groseille. Artichauts, sauce blanche. Roast grouse. Croûte d’ananas.
For 3 in September.—Potage à la jardinière. Filets de soles à la cardinal. Cromesquis de perdreaux. Côtelettes de mouton à la Soubise. Haricots verts à la poulette. Grouse. Pouding soufflé purée de prunes.
For 3 or 4.—(a) Potage à la purée d’asperges. Whitebait. Côtelettes d’agneau aux concombres. Cailles rôties, salade de laitue. Macaroni au gratin. Gooseberry tartlets. (b) Potage à la jardinière. Sea bream, sauce piquante. Fricassée de poulets. Filet de bœuf rôti à la Française. New potatoes au beurre. Green artichokes à la sauce blanche. Petits soufflés au Parmesan. Compote d’oranges. (c) Purée de gibier Cabillaud à la crème. Aloyau rôti à l’Anglaise. Choux de Bruxelles au jus. Pommes de terre au naturel. Macaroni au gratin. Beignets de pommes. (d) Potage aux pâtés d’Italie. Filets de soles à la Orly. Fricandeau aux épinards. Wild ducks, bigarrade sauce. Salade pommes de terre. Stewed cheese. Rice soufflé. (e) Palestine soup. Fried whitings. Croquettes of beef, Brussels sprouts. Roast pheasant. Watercresses. Scolloped oysters. Omnibus pudding. (f) Brunoise. Sole à la ravigotte. Filets de bœuf à la jardinière. Plovers (3 or 4). Croustades aux huîtres. Beignets soufflés. (g) Oyster soup. Baked John Dory. Mutton cutlets en papillote. Roast pheasant. Cauliflower au gratin. Génoises au chocolat. (h) Croûte au pot. Rouget grondin au Madère. Côtelettes de mouton, purée de pommes de terre. Bécasses rôties (3 or 4). Chouxfleur en salade. Pommes à la Condé. (i) Macaroni soup. Cod and oyster sauce. Roast goose, apple sauce, potatoes, Brussels sprouts. Cheese. Damson tart. Vanille custards. (j) Potage à la royale. Matelotte de harengs aux champignons. Croustades de volaille. Grenadins de veau à la macédoine. Filet de bœuf rôti à la Française. Salade de cresson. Tomates au gratin. Gruyère. Charlotte de pommes. Omelette au rhum. (k) Potage à la Sévigné. Oyster kromeskies. Côtelettes à la Maintenon. Roast capercailzie. Watercress salad. Peas (preserved) à la Française. Ramequins. Sir Watkin Wynn’s pudding. (l) Consommé aux nouilles. Sea bream au Madère. Veal cutlets à la Milanaise. Braised fowls à la jardinière. Fondue au Parmesan. Bakewell pudding. Salad of oranges. (m) Celery soup. Haddock and egg sauce. Grenadins of beef à l’Espagnole. Cauliflowers à la crème. Potatoes sautées. Larks à la minute. Stewed cheese. Mirlitons au cassis. (n) Brunoise. Maquereaux grillés, à la maître d’hôtel. Fricandeau—New potatoes à la Lyonnaise. Boiled ham—Petits pois à l’Anglaise. Œufs au gratin. Beignets d’oranges. (o) Consommé aux pointes d’asperges. Fried fillet of soles, cold tartare sauce. Ris de veau aux champignons. Rumpsteak au beurre d’anchois. Pommes de terre sautées. Salade de laitue. York cream cheese. Soufflé à la vanille.
For 4 in August.—(a) Tortue claire. John Dory, sauce Hollandaise. Petits pâtés à la financière. Côtelettes d’agneau aux concombres. Roast neck of venison. French beans. Tartelettes d’abricots. Gelée au marasquin. (b) Consommé de volaille. Grilled trout, tartare sauce. Rissoles de volaille. Timbales de foie gras aux truffes. Côtelettes de mouton à la Réforme. Boiled chickens. Artichokes. Ices.
For 4-6.—(a) Spring soup. Broiled salmon, tartare sauce. Whitebait. Lamb cutlets, spinach. Rump steak, fried potatoes. Roast quails, salad. Asparagus. Macaroni cheese. Apple soufflé. (b) Clear mock turtle. Boiled salmon, Dutch sauce. Beef olives. Roast quarter of lamb, new potatoes, salad. Curried eggs. Cheese. Rhubarb Tartlets. Meringues with cream. (c) Consommé au pointes d’asperges. Codfish au gratin. Grenadins of beef à la macédoine. Braised capons, stuffed mushrooms. New potatoes. Seakale. Cheese. Watercress-butter. Mousseline pudding. Chartreuse of oranges. (d) Potage printanier. Fillets of mackerel, Italian sauce. Mutton cutlets, stewed peas. Wild duck, bigarrade sauce. Cheese fritters. Bakewell pudding. (e) Potage crecy au riz. Fried whitings. Filets de pigeons en caisses. Braised loin of mutton, Soubise sauce. Turnip-top salad. Stewed cheese. Orange fritters. (f) Consommé au céleri. Salmon grilled à la maître d’hôtel. Croquettes de volaille. Paupiettes de bœuf à l’Espagnole. Pintade rôtie au cresson. New potatoes sautées au beurre. Asperges, sauce blanche. Omelette au Parmesan. Bouchées aux confitures. Nougats à la crème.
For 6.—(a) Potage à la Sévigné. Brill au Madère. Mutton cutlets à la Maintenon. Braised fowls à la jardinière. Cheese tartlets. Fig pudding. Compote of oranges. (b) Potage aux nouilles. Vol-au-vent of cod and oysters. Roast haunch of mutton. Seakale. Potatoes. Canapés of anchovies. Cheese and celery. Rhubarb tart. Vanille custards. (c) Potage aux ravioli. Torbay whitings à la Hollandaise. Filets de pluviers aux truffes. Rump steak, potatoes sautés. Choux frisés à la flamandes. Watercress-butter and cheese. Beignets d’oranges. Caramel pudding. (d) Potage au macaroni. Baked gurnet. Quenelles of veal à la nivernaise. Grenadins of beef with peas. Roast partridges. Neufchâtel cheese. Watercress-butter and celery. Mousseline pudding. Damson tartlets. (e) Tomato sauce. Grey mullet à la maître d’hôtel. Oyster kromeskies. Mutton cutlets sautées with French beans. Roast goose. Lettuce salad. Parmesan fondue. Tourte of greengages. Marmalade pudding. (f) Clear oxtail soup. Boiled salmon, sauce tartare, cucumber. Lamb cutlets with peas. Roast ducklings. Cherry tart, cream. Anchovy toast. Cream cheese and Gorgonzola, handed with brown biscuits. Strawberries and cherries. (g) Clear gravy soup with peas. Salmon cutlets with piquant sauce. Hashed duck. Roast loin of lamb boned and stuffed, mint sauce, French beans, potatoes, purée of peas. Fresh strawberry cream, apricot fritters. Cheese fondue, watercress sandwiches. Strawberries and melon. (h) Giblet soup. Fillets of sole à la maître d’hôtel. Rissoles of lamb. Roast chicken with watercress, purée of haricot beans, potatoes, stewed vegetable marrow. Currant and raspberry tart, whipped cream. Cheese canapés, tomato salad. Cherries and apricots. (i) Potage à la Duchesse. Potage à la purée de levraut. Sole à la Normande. Filets de rougets aux fines herbes. Mauviettes en caisses au gratin. Fricassée de poulet à la chevalière. Côtelettes de venaison aux haricots verts. Grouse. Madelienes. Pouding à la Nesselrode.
For 6-8.—(a) Potage aux pâtés d’Italie. Saumon, sauce aux câpres. Kromeskies de volaille. Tendrons de veau aux petits pois. Filets de bœuf à la Béarnaise. Cailles rôties. Haricots verts à la crème. Ramequins. Salade de fraises aux oranges. Boudin glacé à la vanille. (b) Bisque de homards. Petites croustades aux huîtres. Filets de soles à la Normande. Saumon, sauce au fenouil. Salade Russe. Œufs farcis à la royale. Soufflé de riz à la vanille. Mirlitons au marasquin. Bouchées aux confitures. (c) Bouillabaisse. Friture d’éperlans. Turbot, sauce Hollandaise. Macaroni aux tomates. Fonds d’artichauts à la sauce blanche. Salade de choufleurs. Fondue au Parmesan. Charlotte de pommes. Petits choux à la crème. (d) Potage à l’oseille. Turbot, lobster sauce. Poulet sauté à l’estragon. Boudins de veau aux truffes. Filet de bœuf braisé à la jardinière. Haricots verts en salade. Fondue au Parmesan. Chartreuse à l’ananas. Compote de cerises. (e) Consommé de volaille aux quenelles. Paupiettes de soles à la crème. Kromeskies de homard. Côtelettes d’agneau aux tomates. Canetons rôtis. Petits pois au beurre. Vegetable marrow au gratin. Tartelettes de Reine Claudes. Boudin glacé au café.
For 8.—(a) Vermicelli soup. Trout à la Genevese, salmon cutlets. Lamb cutlets and peas. Fricasséed chicken. Roast ribs of beef. Calf’s head, tongue, and brains; boiled ham; with vegetables. Roast ducks, compote of gooseberries, strawberry jelly, Italian pastry, iced pudding. Dessert and ices. (b) Julienne soup. Filleted soles, with shrimp sauce. Croquettes de veau. Ragout of kidneys and mushrooms. Roast turkey and sausages, with cauliflower and potatoes. Trifle and mince pies. Grapes, preserved ginger, &c.
For 8-10.—(a) Clear oxtail soup. Boiled turbot, lobster sauce. Stewed pigeons. Mutton cutlets, sharp sauce. Roast sirloin of beef. Broccoli, mashed potatoes, seakale. Wild ducks. Cheese, celery, anchovy toast. Sir Watkin Wynn’s pudding. Maraschino jelly. Cheesecakes. Apple tartlets. (b) Clear game soup. Boiled salmon, fennel sauce. Fricassée of fowls with mushrooms. Grenadins of veal with spinach. Braised saddle of mutton, with carrots, turnips, and broccoli. Roast guinea-fowl larded. Lettuce salads. Cauliflower with cheese. Orange jelly. Charlotte Russe. Génoise pastry. Apricot tartlets. Nesselrode pudding. (c) Croûte au pot. Two sea-breams stewed. Fried fillets of soles, tartare sauce. Larks in cases. Grenadins of beef with Brussels sprouts. Braised saddle of mutton. Stewed celery. Roast woodcocks. Endive salad. Macaroni au gratin. Charlotte Russe, mousseline pudding. Croûtes of pineapple. Génoises au chocolat. (d) Consommé aux quenelles. Boiled turbot. Lobster sauce. Croquettes of game. Mutton cutlets and spinach. Fresh silverside of beef à la Napolitaine. Cauliflowers à la crème, potato sautées. Roast wild ducks, bigarade sauce. Russian salad. Tartlettes Piémontaises. Nougats à la crème. Jam tartlets. Venus pudding. Garibaldi cream. (e) Potage à la Sévigné. Matelotte d’anguilles. Friture de merlans. Croustades de volaille. Salmis de perdreaux. Fricandeau aux tomates. Grouse rôties. Salade de cresson. Œufs farcis à la royale. Beignets de pêches. Génoises au chocolat. Boudin glacé aux fruits.