za: the probable meaning of za here is “stone” (see [Hymn to Adad, line 13]).

NANNA: there are no citations in Brünnow showing the meaning of NANNA when standing alone. za-NANNA-di equals mammû, “snow”, and za-NANNA may mean “white stone”. If NANNA can equal UŠLANU-GUNÛ, then it can mean nasâḳu (Br. 3019) and za-NANNA means “shining stone”. It may be that NANNA stands for UŠLANU-GUNÛ, then ZA.NANNA.UNU.KI could be equal to Unug-ki (Br. 11749), and the line would read azag dimmer Nanâ-ge Unug-ki-ka im-me, “the shining one of Ištar of Erech he is”.

Unug: that Unug is the correct value is shown by the phonetic complement ga that often follows UNU. Erech, we know, was the city of Ištar (Br. 3023). unu (see [Hymn to Sin, line 2]). ka ([line 5]).

im-me (see on [line 5]).

[8.] mulu zib-ba-ra-ge nu mu-un-su-ga-mu

The one of speech, who is not far away!

mulu (see [Hymn to Adad, line 16]).

zib-ba-ra-ge: zib-ba (see [Hymn to Sin, line 16], gu). ra must answer for vowel prolongation ([Hymn to Bêl, line 3]). ge (see [Hymn to Adad, line 4]). “One of speech” must mean the god endowed with authoritative utterance on the subject of germination.

nu mu-un-su-ga-mu (see on [line 4]).

[9.] bara-ka azag dimmer Nanâ-ge te ki-ka im-me