gúr-ra gives a good sense, though the signs resemble KU and RA giving šù-ra, a double postposition. The text however is defective. gúr-ra equals kabtu (Br. 10183), making the phrase read “before thy great glory”. gúr: KIL also has the value gurun equal to ebnu, “fruit” (Br. 10179). ra (see on [line 3]).
ḥa: KÙA is the usual Sumerian sign used with a verb, to give a precative sense as here. The sign here is old Babylonian and resembles the pictorial form which is clearly that of “a fish” (see on [line 22]). The original pictorial figure is one of the few to be found in which curved lines predominate.
mu-ni-ib-( )-ne-ne: strangely enough the verb seems to be omitted in the sentence of this line. Perhaps the omission is due to scribal error. mu is a verbal prefix of the third person here (see on [line 18]). ni-ib is a verbal infix (see MSL. p. XXXIII). The infixes are generally personally indeterminate. They incorporate, between the verbal prefixes that represent the subject and the verb, the object in pronominal form, whether it be direct or indirect. ni-ib really equals “before it”. The translation disregards ni-ib for the sake of smoothness. ni (see on [line 13]). ib stands to ni as postposition to pronoun. The sign for ib is old Babylonian; it is really composite and signifies “side”. ne-ne is a personal pronoun of the third person (see ASK. p. 139). ne is syllabic here (see de, [line 6], about its ideographic value; also lam, [line 21]).
[22.] ḥu-e an-na ḥa-e ṭú-ra šà-nì ma-ni-ib-si
The birds of the heavens and the fish of the sea are filled with fear of thee!
ḥu-e equals iṣṣuru, “bird”. ḥu: simple ḥu is used elsewhere for iṣṣûru. The sign MUŠÊNNU here is old Babylonian. The archaic form is supposed to be the picture of a bird in flight. mušên, another value of MUŠÊNNU, also means “bird”. e is not a necessary part of the word, being here only a vowel of prolongation probably indicating the definite article (see lines [3] and [14]).
an-na (see on [line 18]).
ḥa-e equals nûnu, “fish”. ḥa alone equals nûnu (see on [line 21]). e serves the same purpose as in ḥu-e.
ṭú-ra equals apsû, “sea”. ṭú alone equals apsû (Br. 10217). ra may be taken as a sign of the genitive (see on [line 3]).
šà-nì equals “in the midst of fear”. šà: ŠÂGU, with the value šà, equal to libbu or kirbu, is one of the few Sumerian prepositions. It precedes its object as a noun in the construct state, nì (see on [line 18]).