FitzGerald is certainly known on his own account. The publication of his letters by his loyal old friend, Dr. Aldis Wright, revealed the man himself to the world. The publication of Tennyson’s Life by his son aided the process. Every one will remember the part which FitzGerald plays there, beginning with the meeting at James Spedding’s house in the Lakes in 1835, his early enthusiastic admiration, when he fell in love both with the man and his poems, and then his ever-constant friendship, tempered by grumbling, and what appears sometimes almost grudging criticism. He became the friend, it must be remembered, not only of Alfred, but of the whole family, and especially of Frederick, the eldest brother. “All the Tennysons are to be wished well,” he says in a letter of 1845. Though he affected to think little of society and hated snobbery as much as Tennyson or his other friend Thackeray himself, he greatly admired the better qualities of the English gentry, and had even a kindly weakness for their foibles. When Frederick went to live in Italy he wrote: “I love that such men as Frederick should be abroad: so strong, haughty, and passionate.”

When FitzGerald first met Alfred, the poetic family was still living on at Somersby after their father’s death. He went there and fell in love with their mother, and with their mode of life, and with the region, where “there were not only such good seas, but such fine Hill and Dale among the Wolds as people in general scarce thought on.” It was characteristic of him that he used to say that Alfred should never have left Lincolnshire.

FitzGerald kept up the friendship mainly, as he did most of his friendships, by letter. In particular, he made a point of writing to the Alfred Tennysons twice a year, once in the summer and again about Christmas time. He addressed himself sometimes to the Poet himself, sometimes to Mrs. Tennyson, and in later days to their eldest son. To Frederick Tennyson, who went to live in Italy, as the readers of Dr. Aldis Wright’s volume will remember, he wrote a whole series of letters, many of them very long and full. Of all these letters—to his father, his mother, himself, and his uncle—the present Lord Tennyson has placed a collection in my hands for the purpose of this article. The story of the friendship which it is an attempt to sketch will best be told by pretty full quotations from them. Many of them, and indeed most of those to his father and mother, are now published for the first time.

FitzGerald did not always succeed, and indeed did not expect to succeed, in drawing a reply from Tennyson himself. In a letter written in the summer of 1860 to Mrs. Tennyson he makes a very amusing reference to this, and also throws some light on his own habits:

Thank old Alfred for his letter which was an unexpected pleasure. I like to hear of him and you once or twice in the year: but I know he is no dab at literature at any time, poor fellow. “Paltry Poet”—Let him believe it is anything but want of love for him that keeps me out of the Isle of Wight: nor is it indolence neither.—But to say what it is would make me write too much about myself. Only let him believe what I do say.

Their relations were always of this playful, intimate kind, resting on long acquaintance. If FitzGerald was amused by “Alfred,” Tennyson, on the other hand, was well used to his old friend’s humour. When we spoke about him, he dwelt, I recollect, on this particular trait, and told me, to illustrate it, the story which is now, I think, pretty well known, how, when some common acquaintance had bored them with talking about his titled friends, “Old Fitz,” as at last he took up his candle to go to bed, turned to Tennyson and said, quietly and quaintly, “I knew a Lord once, but he’s dead.”

When Tennyson spoke of Omar he said, what he has said in verse, that he admired it greatly:

Than which I know no version done
In English more divinely well;
A planet equal to the sun
Which cast it.

But of course he was aware that it was by no means always faithful to the original. It is indeed a liberal, rather than a literal translation—how liberal, all know who have been at the pains to compare FitzGerald’s poem with any of the many literal versions to which it has given rise.

In quite the early Twickenham days, just after their marriage, he would invite himself to dine or stay with Tennyson and his wife, nay more, would ask to bring friends to see them, such as the Cowells and W. B. Donne. In 1854 he stayed at Farringford for a fortnight, a visit he always remembered, and often referred to, with pleasure. Together he and Tennyson worked at Persian. He also sketched, and botanized with the Poet. But he could not be got to repeat the visit; and indeed, as he said himself, it was the last of the kind he paid anywhere, except to Mrs. Kemble. When he reached London, just after this visit, he wrote to Tennyson: