FOOTNOTES:

[28] From the "Treatise on the Remedies of Good and Bad Fortune." An English translation of this work under the title "Phisicke Against Fortune," made by Thomas Twyne, was published in London in 1579.


GIOVANNI BOCCACCIO

Born in Italy probably in 1313, died, in 1375; lived in Florence in his youth; settled at Naples in 1330; returned to Florence about 1341, where he lectured on Dante; several times sent abroad as ambassador; his chief work the "Decameron," comprising one hundred stories published collectively in 1353; wrote many other works of fiction and history, some being in Latin.


THE PATIENT GRISELDA[29]

He [the Marquis of Saluzzo] had taken a fancy, some time before, to the behavior of a poor country girl, who lived in a village not far from his palace; and thinking he might live comfortably enough with her, he determined, without seeking any further, to marry her.... The people all declared themselves pleased, and promised to regard her in all things as their mistress. Afterward they made preparations for a most noble feast, and the like did the prince, inviting all his relations, and the great lords in all parts and provinces about him; he had also most rich and costly robes made, shaped by a person that seemed to be of the same size with his intended spouse; and provided a girdle, ring, and fine coronet, with everything requisite for a bride. And when the day appointed was come, about the third hour he mounted his horse, attended by all his friends and vassals, and, having everything in readiness, he said, "My lords and gentlemen, it is now time to go for my new spouse."

So on they rode to the village, and when he was come near the father's house he saw her carrying some water from the well, in great haste to go afterward with some of her acquaintances to see the new marchioness; when he called her by her name, which was Griselda, and inquired where her father was. She modestly replied, "My gracious lord, he is in the house." He then alighted from his horse, commanding them all to wait for him, and went alone into the cottage, where he found the father, who was called Giannucolo, and said to him, "Honest man, I am come to espouse thy daughter, but would first ask her some questions before thee." He then inquired whether she would make it her study to please him, and not be uneasy at any time, whatever he should do or say; and whether she would always be obedient; with more to that purpose. To which she answered, "Yes." He then led her out by the hand, and, ordering the rich apparel to be brought which he had provided, he had her clothed completely, and a coronet set upon her head, all disordered as her hair was; after which, every one being in amaze, he said, "Behold, this is the person whom I intend for my wife, provided she will accept of me for her husband." Then, turning toward her, who stood quite abashed, "Will you," said he, "have me for your husband?" She replied, "Yes, if it so please your lordship." "Well," he replied, "and I take you for my wife."