So he espoused her in that public manner, and, mounting her on a palfrey, conducted her honorably to his palace, celebrating the nuptials with as much pomp and grandeur as tho he had been married to the daughter of the King of France; and the young bride showed apparently that with her garments she had changed both her mind and behavior. She had a most agreeable person, and was so amiable, and so good-natured withal, that she seemed rather a lord's daughter than a poor shepherd's; at which every one that knew her before was greatly surprized. She was so obedient, also, to her husband, and so obliging in all respects, that he thought himself the happiest man in the world; and to her subjects likewise so gracious and condescending that they all honored and loved her as their own lives, praying for her health and prosperity, and declaring, contrary to their former opinion, that Gualtieri was the most prudent and sharp-sighted prince in the whole world; for that no one could have discerned such virtues under a mean habit and a country disguise but himself. In a very short time her discreet behavior and good works were the common subject of discourse, not in that country alone, but everywhere else; and what had been objected to the prince, with regard to his marrying her, now took a contrary turn. They had not lived long together before she proved with child, and at length brought forth a daughter, for which he made great rejoicings.

But soon afterward a new fancy came into his head, and that was to make trial of her patience by long and intolerable sufferings: so he began with harsh words and an appearance of great uneasiness—telling her that his subjects were greatly displeased with her for her mean parentage, especially as they saw she bore children, and that they did nothing but murmur at the daughter already born. Which when she heard, without changing countenance or her resolution in any respect, she replied, "My lord, pray dispose of me as you think most for your honor and happiness: I shall entirely acquiesce, knowing myself to be meaner than the meanest of the people, and that I was altogether unworthy of that dignity to which your favor was pleased to advance me."

This was very agreeable to the prince, seeing that she was in no way elevated with the honor he had conferred upon her. Afterward, having often told her, in general terms, that his subjects could not bear with the daughter that was born of her, he sent one of his servants, whom he had instructed what to do, who, with a very sorrowful countenance, said to her, "Madam, I must either lose my own life or obey my lord's commands; now he has ordered me to take your daughter, and—" without saying anything more. She, hearing these words, and noting the fellow's looks, remembering also what she had heard before from her lord, concluded that he had orders to destroy the child. So she took it out of the cradle, kissed it, and gave it her blessing; when, without changing countenance, tho her heart throbbed with maternal affection, she tenderly laid it in the servant's arms, and said, "Take it, and do what thy lord and mine has commanded; but, prithee, leave it not to be devoured by the fowls or wild beasts, unless that be his will." Taking the child, he acquainted the prince with what she said, who was greatly surprized at her constancy; and he sent the same person with it to a relation at Bologna, desiring her, without revealing whose child it was, to see it carefully brought up and educated. Afterward the lady became with child a second time, and was delivered of a son, at which he was extremely pleased.

But, not satisfied with what he had already done, he began to grieve and persecute her still more, saying one day to her, seemingly much out of temper, "Since thou hast brought me this son, I am able to live no longer with my people; for they mutiny to that degree that a poor shepherd's grandson is to succeed, and be their lord after me, that, unless I would run the risk of being driven out of my dominions, I must needs dispose of this child as I did of the other, and then send thee away, in order to take a wife more suitable to me." She heard this with a great deal of resignation, making only this reply: "My lord, study only your own ease and happiness, without the least care for me; for nothing is agreeable to me but what is pleasing to yourself." Not many days after he sent for the son in the same manner as he had done for the daughter, and seeming also as if he had procured him to be destroyed, had him conveyed to Bologna, to be taken care of with the daughter. This she bore with the same resolution as before, at which the prince wondered greatly, declaring to himself that no other woman was capable of doing the like. And were it not that he had observed her extremely fond of her children, while that was agreeable to him, he should have thought it want of affection in her; but he saw it was only her entire obedience and condescension. The people, imagining that the children were both put to death, blamed him to the last degree, thinking him the most cruel and worst of men, and showing great compassion for the lady, who, whenever she was in company with the ladies of her acquaintance, and they condoled with her for her loss, would only say, "It was not my will, but his who begot them."

But more years being now passed, and he resolving to make the last trial of her patience, declared, before many people, that he could no longer bear to keep Griselda as his wife, owning that he had done very foolishly, and like a young man, in marrying her, and that he meant to solicit the pope for a dispensation to take another and send her away; for which he was much blamed by many worthy persons; but he said nothing in return, only that it should be so. She, hearing this, and expecting to go home to her father's, and possibly tend the cattle as she had done before, while she saw some other lady possest of him, whom she dearly loved and honored, was perhaps secretly grieved; but as she had withstood other strokes of fortune, so she determined resolutely to do now. Soon afterward Gualtieri had counterfeit letters come to him, as from Rome, acquainting all his people that his holiness thereby dispensed with his marrying another and turning away Griselda. He then brought her before him, and said, "Woman, by the pope's leave I may dispose of thee, and take another wife. As my ancestors, then, have been all sovereign princes of this country, and thine only peasants, I intend to keep thee no longer, but to send thee back to thy father's cottage, with the same fortune which thou broughtest me, and afterward to make choice of one more suitable in quality to myself." It was with the utmost difficulty she could now refrain from tears; and she replied, "My lord, I was always sensible that my servile condition would no way accord with your high rank and descent. For what I have been, I own myself indebted to Providence and you; I considered it as a favor lent me: you are now pleased to demand it back; I therefore willingly restore it. Behold the ring with which you espoused me; I deliver it you. You bid me take the dowry back which I brought you; you will have no need for a teller to count it, nor I for a purse to put it in, much less a sumpter horse to carry it away."... So she left his palace in that manner, and returned weeping to her father's, to the great grief of all who saw her.

The poor man, never supposing that the prince would keep her so long as his wife, and expecting this thing to happen every day, safely laid up the garments of which she had been despoiled the day he espoused her. He now brought them to her, and she put them on, and went as usual about her father's little household affairs, bearing this fierce trial of adverse fortune with the greatest courage imaginable. The prince then gave out that he was to espouse a daughter of one of the counts of Panago; and, seeming as if he made great preparations for his nuptials, he sent for Griselda to come to him, and said to her, "I am going to bring this lady home whom I have just married and intend to show her all possible respect at her first coming: thou knowest that I have no woman with me able to set out the rooms, and do many other things which are requisite on so solemn an occasion. As, therefore, thou art best acquainted with the state of the house, I would have thee make such provision as thou shalt judge proper, and invite what ladies thou wilt, even as tho thou wert mistress of the house, and when the marriage is ended get thee home to thy father's again." Tho these words pierced like daggers to the heart of Griselda, who was unable to part with her love for the prince so easily as she had done with her great fortune, yet she replied, "My lord, I am ready to fulfil all your commands." She then went in her coarse attire into the palace, and with her own hands did she begin to sweep, and set all the rooms to rights, cleaning the stools and benches in the hall like the meanest servant, and directing what was to be done in the kitchen, never giving over till everything was in order and as it ought to be. After this was done she invited, in the prince's name, all the ladies in the country to come to the feast. And on the day appointed for the marriage, meanly clad as she was, she received them in the most genteel and cheerful manner imaginable.

Now, Gualtieri, who had his children carefully brought up at Bologna (the girl being about twelve years old, and one of the prettiest creatures that ever was seen, and the boy six), had sent to his kinswoman there, to desire she would bring them, with an honorable retinue, to Saluzzo, giving it out all the way she came, that she was bringing the young lady to be married to him, without letting any one know to the contrary. Accordingly, they all three set forward, attended by a goodly train of gentry, and, after some days' traveling, reached Saluzzo about dinner-time, when they found the whole company assembled, waiting to see their new lady. The young lady was most graciously received by all the women present, and being come into the hall where the tables were all covered, Griselda, meanly drest as she was, went cheerfully to meet her, saying. "Your ladyship is most kindly welcome." The ladies, who had greatly importuned the prince; tho to no purpose, to let Griselda be in a room by herself, or else that she might have some of her own clothes, and not appear before strangers in that manner, were now seated, and going to be served round, while the young lady was universally admired, and every one said that the prince had made a good change; but Griselda, in particular, highly commended both her and her brother. The marquis now thinking that he had seen enough with regard to his wife's patience, and perceiving that in all her trials she was still the same, being persuaded, likewise, that this proceeded from no want of understanding in her, because he knew her to be singularly prudent, he thought it time to take her from that anguish which he supposed she might conceal under her firm and constant deportment. So, making her come before all the company, he said, with a smile, "What thinkest thou, Griselda, of my bride?" "My lord," she replied, "I like her extremely well; and if she be as prudent as she is fair, you may be the happiest man in the world with her: but I most humbly beg that you would not take those heart-breaking measures with this lady as you did with your last wife, because she is young and has been tenderly educated, whereas the other was inured to hardships from a child."

Gualtieri perceiving that, tho Griselda thought that person was to be his wife, she nevertheless answered him with great humility and sweetness of temper, he made her sit down by him, and said, "Griselda, it is now time for you to reap the fruit of your long patience, and that they who have reputed me to be cruel, unjust, and a monster in nature may know that what I have done has been all along with a view to teach you how to behave as a wife; to show them how to choose and keep a wife; and, lastly, to secure my own ease and quiet as long as we live together, which I was apprehensive might have been endangered by my marrying. Therefore I had a mind to prove you by harsh and injurious treatment; and, not being sensible that you have ever transgrest my will, either in word or deed, I now seem to have met with that happiness I desired. I intend, then, to restore in one hour what I have taken away from you in many, and to make you the sweetest recompense for the many bitter pangs I have caused you to suffer. Accept, therefore, this young lady, whom thou thought my spouse, and her brother, as your children and mine. They are the same whom you and many others believed that I had been the means of cruelly murdering; and I am your husband, who love and value you above all things, assuring myself that no person in the world can be happier in a wife than I am."

With this he embraced her most affectionately, when, rising up together (she weeping for joy), they went where their daughter was sitting, quite astonished with these things, and tenderly saluted both her and her brother, undeceiving them and the whole company. At this the women all arose, overjoyed, from the tables, and, taking Griselda into the chamber, they clothed her with her own noble apparel, and as a marchioness, resembling such a one even in rags, and brought her into the hall. And being extremely rejoiced with her son and daughter, and every one expressing the utmost satisfaction at what had come to pass, the feasting was prolonged many days. The marquis was adjudged a very wise man, tho abundantly too severe, and the trial of his lady most intolerable; but as for Griselda, she was beyond compare.

FOOTNOTES: