[FN#82] Arab. "Janázah," so called only when carrying a corpse; else Na'ash, Sarír or Tábút: Irán being the large hearse on which chiefs are borne. It is made of plank or stick-work; but there are several varieties. (Lane, M. E. chaps. xxviii.)

[FN#83] It is meritorious to accompany the funeral cortège of a
Moslem even for a few paces.

[FN#84] Otherwise he could not have joined in the prayers.

[FN#85] Arab. "Halwá" made of sugar, cream, almonds, etc. That of
Maskat is famous throughout the East.

[FN#86] i.e. "Camphor" to a negro, as we say "Snowball," by the figure antiphrase.

[FN#87] "Little Good Luck," a dim. form of "bakht"=luck, a
Persian word naturalized in Egypt.

[FN#88] There are, as I have shown, not a few cannibal tribes in Central Africa and these at times find their way into the slave-market.

[FN#89] i.e. After we bar the door.

[FN#90] Arab. "Jáwísh" from Turk. Cháwúsh, Chiaoosh, a sergeant, poursuivant, royal messenger. I would suggest that this is the word "Shálish" or "Jálish" in Al-Siyuti's History of the Caliphs (p. 501) translated by Carlyle "milites," by Schultens "Sagittarius" and by Jarett "picked troops."

[FN#91] This familiarity with blackamoor slave-boys is common in Egypt and often ends as in the story: Egyptian blood is sufficiently mixed with negro to breed inclination for miscegenation. But here the girl was wickedly neglected by her mother at such an age as ten.