[FN#16] Arab. “Ka’ka’at”: hence Jabal Ka’ka’án, the higher levels in Meccah, of old inhabited by the Jurhamites and so called from their clashing and jangling arms; whilst the Amalekites dwelt in the lower grounds called Jiyád from their generous steeds. (Pilgrimage iii. 191.)
[FN#17] Al-Shara’, a mountain in Arabia.
[FN#18] See vol. vi., 249. “This (mace) is a dangerous weapon when struck on the shoulders or unguarded arm: I am convinced that a blow with it on a head armoured with a salade (cassis cælata, a light iron helmet) would stun a man” (says La Brocquière).
[FN#19] Oman, which the natives pronounce “Amán,” is the region best known by its capital Maskat. These are the Omana Moscha and Omanum Emporium of Ptolemy and the Periplus. Ibn Batutah writes Ammán, but the best dictionaries give “Oman.” (N.B.—Mr. Badger, p. 1, wrongly derives Sachalitis from “Sawáhíly”: it is evidently “Sáhili.”) The people bear by no means the best character: Ibn Batutah (fourteenth century) says, “their wives are most base; yet, without denying this, their husbands express nothing like jealousy on the subject.” (Lee, p. 62.)
[FN#20] The name I have said of a quasi-historical personage, son of Joktan, the first Arabist and the founder of the Tobbá (“successor”) dynasty in Al-Yaman; while Jurham, his brother, established that of Al-Hijaz. The name is probably chosen because well-known.
[FN#21] Arab. “Hákim”: lit. one who orders; often confounded by the unscientific with Hakím, doctor, a philosopher. The latter re-appears in the Heb. Khákhám applied in modern days to the Jewish scribe who takes the place of the Rabbi.
[FN#22] As has been seen, acids have ever been and are still administered as counter-inebriants, while hot spices and sweets greatly increase the effect of Bhang, opium, henbane, datura &c. The Persians have a most unpleasant form of treating men when dead-drunk with wine or spirits. They hang them up by the heels, as we used to do with the drowned, and stuff their mouths with human ordure which is sure to produce emesis.
[FN#23] Compare the description of the elephant-faced Vetála
(Kathá S.S. Fasc. xi. p. 388).
[FN#24] The lover’s name Sá’ik= the Striker (with lightning);
Najmah, the beloved= the star.
[FN#25] I have modified the last three lines of the Mac. Edit. which contain a repetition evidently introduced by the carelessness of the copyist.