When it was the Nine Hundred and Fifty-eighth Night,
She resumed, It hath reached me, O auspicious King, that when the Lady Jamilah returned to her women, she said to them, "Come, let us go back to our palace." They replied, "Why should we return now, seeing that we use to abide here three days?" Quoth she, "I feel an exceeding oppression in myself, as though I were sick, and I fear lest this increase upon me."[FN#330] So they answered, "We hear and obey," and donning their walking-dresses went down to the river-bank and embarked in a boat; whereupon behold, the keeper of the garden came up to Ibrahim and said to him, knowing not what had happened, "O Ibrahim, thou hast not had the luck to enjoy the sight of her, and I fear lest she have seen thee, for 'tis her wont to tarry here three days." Replied Ibrahim, "She saw me not nor I her; for she came not forth of the pavilion."[FN#331] Rejoined the keeper, "True, O my son, for, had she seen thee, we were both dead men: but abide with me till she come again next week, and thou shalt see her and take thy fill of looking at her." Replied the Prince, "O my lord, I have with me money and fear for it: I also left men behind me and I dread lest they take advantage of my absence."[FN#332] He retorted, "O my son 'tis grievous to me to part with thee;" and he embraced and farewelled him. Then Ibrahim returned to the Khan where he lodged, and foregathering with the doorkeeper, took of him all his property and the porter said, "Good news, Inshallah!"[FN#333] But Ibrahim said, "I have found no way to my want, and now I am minded to return to my people." Whereupon the porter wept; then taking up his baggage, he carried them to the ship and abade him adieu. Ibrahim repaired to the place which Jamilah had appointed him and awaited her there till it grew dark, when, behold, she came up, disguised as a bully-boy with rounded beard and waist bound with a girdle. In one hand she held a bow and arrows and in the other a bared blade, and she asked him, "Art thou Ibrahim, son of al-Khasib, lord of Egypt?" "He I am," answered the Prince; and she said, "What ne'er-do-well art thou, who comes to debauch the daughters of Kings? Come: speak with the Sultan."[FN#334] "Therewith" (quoth Ibrahim) "I fell down in a swoon and the sailors died[FN#335] in their skins for fear; but, when she saw what had betided me, she pulled off her beard and throwing down her sword, ungirdled her waist whereupon I knew her for the Lady Jamilah and said to her, 'By Allah, thou hast rent my heart in sunder!'[FN#336] adding to the boatmen, 'Hasten the vessel's speed.' So they shook out the sail and putting off, fared on with all diligence; nor was it many days ere we made Baghdad, where suddenly we saw a ship lying by the river-bank. When her sailors saw us, they cried out to our crew, saying, 'Ho, such an one and such an one, we give you joy of your safety!' Then they drave their ship against our craft and I looked and in the other boat beheld Abu al-Kasim al-Sandalani who when he saw us exclaimed 'This is what I sought: go ye in God's keeping; as for me, I have a need to be satisfied!' Then he turned to me and said, 'Praised be Allah for safety! Hast thou accomplished thine errand?' I replied, 'Yes!' Now Abu al-Kasim had a flambeau before him; so he brought it near our boat,[FN#337] and when Jamilah saw him, she was troubled and her colour changed: but, when he saw her, he said, 'Fare ye in Allah's safety. I am bound to Bassorah, on business for the Sultan; but the gift is for him who is present.'[FN#338] Then he brought out a box of sweetmeats, wherein was Bhang and threw it into our boat: whereupon quoth I to Jamilah, 'O coolth of mine eyes, eat of this.' But she wept and said, 'O Ibrahim, wottest thou who that is?' and said I, 'Yes, 'tis such an one.' Replied she, 'He is my first cousin, son of my father's brother[FN#339] who sought me aforetime in marriage of my sire; but I would not accept of him. And now he is gone to Bassorah and most like he will tell my father of us.' I rejoined, 'O my lady he will not reach Bassorah, till we are at Mosul.' But we knew not what lurked for us in the Secret Purpose. "Then" (continued Ibrahim) "I ate of the sweetmeat, but hardly had it reached my stomach when I smote the ground with my head; and lay there till near dawn, when I sneezed and the Bhang issued from my nostrils. With this, I opened my eyes and found myself naked and cast out among ruins; so I buffeted my face and said in myself, 'Doubtless this is a trick Al-Sandalani hath played me.' But I knew not whither I should wend, for I had upon me naught save my bag-trousers.[FN#340] However, I rose and walked on a little, till I suddenly espied the Chief of Police coming towards me, with a posse of men with swords and targes;[FN#341] whereat I took fright and seeing a ruined Hammam hid myself there. Presently, my foot stumbled upon something; so I put my hand to it, and it became befouled with blood. I wiped my hand upon my bag-trousers, unknowing what had befouled it, and put it out a second time, when it fell upon a corpse whose head came up in my hand. I threw it down, saying, 'There is no Majesty and there is no Might in Allah, the Glorious, the Great!'; and I took refuge in one of the corner-cabinets of the Hammam. Presently the Wali stopped at the bath-door and said, 'Enter this place and search.' So ten of them entered with cressets, and I of my fear retired behind a wall and looking upon the corpse, saw it to be that of a young lady[FN#342] with a face like the full moon; and her head lay on one side and her body clad in costly raiment on the other. When I saw this, my heart fluttered with affright. Then the Chief of Police entered and said, 'Search the corners of the bath.' So they entered the place wherein I was, and one of them seeing me, came up hending in hand a knife half a cubit long. When he drew near me, he cried, 'Glory be to God, the Creator of this fair face! O youth, whence art thou?' Then he took me by the hand and said, 'O youth, why slewest thou this woman?' Said I, 'By Allah, I slew her not, nor wot I who slew her, and I entered not this place but in fear of you!' And I told him my case, adding, 'Allah upon thee, do me no wrong, for I am in concern for myself!' Then he took me and carried me to the Wali who, seeing the marks of blood on my hand said, 'This needeth no proof: strike off his head!'—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
When it was the Nine Hundred and Fifty-ninth Night,
She said, It hath reached me, O auspicious King, that Ibrahim continued, 'Then they carried me before the Wali and he, seeing the bloodstains on my hand, cried, 'This needeth no proof: strike off his head!' Now hearing these words, I wept with sore weeping the tears streaming from my eyes and recited these two couplets[FN#343],
'We trod the steps that for us were writ, * And whose steps are
written he needs must tread
And whose death is decreed in one land to be * He ne'er shall
perish in other stead.'
Then I sobbed a single sob and fell a-swoon; and the headsman's heart was moved to ruth for me and he exclaimed, 'By Allah, this is no murtherer's face!' But the Chief said, 'Smite his neck.' So they seated me on the rug of blood and bound my eyes; after which the sworder drew his sword and asking leave of the Wali, was about to strike off my head, whilst I cried out, 'Alas, my strangerhood!' when lo and behold! I heard a noise of horse coming up and a voice calling aloud, 'Leave him! Stay thy hand, O Sworder!'" Now there was for this a wondrous reason and a marvellous cause; and 'twas thus. Al-Khasib, Wazir of Egypt, had sent his Head Chamberlain to the Caliph Harun al-Rashid with presents and a letter, saying, "My son hath been missing this year past, and I hear that he is in Baghdad; wherefore I crave of the bounty of the Vicegerent of Allah that he make search for tidings of him and do his endeavour to find him and send him back to me with the Chamberlain." When the Caliph read the missive, he commanded the Chief of Police to search out the truth of the matter, and he ceased not to enquire after Ibrahim, till it was told him that he was at Bassorah, whereupon he informed the Caliph, who wrote a letter to the viceroy and giving it to the Chamberlain of Egypt, bade him repair to Bassorah and take with him a company of the Wazir's followers. So, of his eagerness to find the son of his lord, the Chamberlain set out forthright and happened by the way upon Ibrahim, as he stood on the rug of blood. When the Wali saw the Chamberlain, he recognised him and alighted to him and as he asked, "What young man is that and what is his case?" The Chief told him how the matter was and the Chamberlain said (and indeed he knew him not for the son of the Sultan[FN#344]) "Verily this young man hath not the face of one who murthereth." And he bade loose his bonds; so they loosed him and the Chamberlain said, "Bring him to me!" and they brought him, but the officer knew him not his beauty being all gone for the horrors he had endured. Then the Chamberlain said to him, "O youth, tell me thy case and how cometh this slain woman with thee." Ibrahim looked at him and knowing him, said to him, "Woe to thee! Dost thou not know me? Am I not Ibrahim, son of thy lord? Haply thou art come in quest of me." With this the Chamberlain considered him straitly and knowing him right well, threw himself at his feet; which when the Wali saw, his colour changed, and the Chamberlain cried to him, "Fie upon thee, O tyrant! Was it thine intent to slay the son of my master Al-Khasib, Wazir of Egypt?" The Chief of Police kissed his skirt, saying "O my lord,[FN#345] how should I know him? We found him in this plight and saw the girl lying slain by his side." Rejoined the Chamberlain, "Out on thee! Thou art not fit for the office. This is a lad of fifteen and he hath not slain a sparrow; so how should he be a murtherer? Why didst thou not have patience with him and question him of his case?" Then the Chamberlain and the Wali cried to the men, "Make search for the young lady's murtherer." So they re-entered the bath and finding him, brought him to the Chief of Police, who carried him to the Caliph and acquainted him with that which had occurred. al-Rashid bade slay the slayer and sending for Ibrahim, smiled in his face and said to him, "Tell me thy tale and that which hath betided thee." So he recounted to him his story from first to last, and it was grievous to the Caliph, who called Masrur his Sworder, and said to him, "Go straightway and fall upon the house of Abu al-Kasim al-Sandalani and bring me him and the young lady." The eunuch went forth at once and breaking into the house, found Jamilah bound with her own hair and nigh upon death; so he loosed her and taking the painter, carried them both to the Caliph, who marvelled at Jamilah's beauty. Then he turned to Al-Sandalani and said, "Take him and cut off his hands, wherewith he beat this young lady; then crucify him and deliver his monies and possessions to Ibrahim." They did his bidding, and as they were thus, behold, in came Abu al-Lays governor of Bassorah, the Lady Jamilah's father, seeking aid of the Caliph against Ibrahim bin al- Khasib Wazir of Egypt and complaining to him that the youth had taken his daughter. Quoth Al-Rashid, "He hath been the means of delivering her from torture and slaughter." Then he sent for Ibrahim, and when he came, he said to Abu al-Lays, "Wilt thou not accept of this young man, son of the Soldan of Egypt, as husband to thy daughter? ' Replied Abu al-Lays, "I hear and I obey Allah and thee, O Commander of the Faithful;" whereupon the Caliph summoned the Kazi and the witnesses and married the young lady to Ibrahim. Furthermore, he gave him all Al Sandalani's wealth and equipped him for his return to his own country, where he abode with Jamilah in the utmost of bliss and the most perfect of happiness, till there came to them the Destroyer of delights and the Sunderer of societies; and glory be to the Living who dieth not! They also relate, O auspicious King, a tale anent
ABU AL-HASAN OF KHORASAN.[FN#346]
The Caliph Al-Mu'tazid bi 'llah[FN#347] was a high-spirited Prince and a noble-minded lord; he had in Baghdad six hundred Wazirs and of the affairs of the folk naught was hidden from him. He went forth one day, he and Ibn Hamdъn,[FN#348] to divert himself with observing his lieges and hearing the latest news of the people; and, being overtaken with the heats of noonday, they turned aside from the main thoroughfare into a little by-street, at the upper end whereof they saw a handsome and high-builded mansion, discoursing of its owner with the tongue of praise. They sat down at the gate to take rest, and presently out came two eunuchs as they were moons on their fourteenth night. Quoth one of them to his fellow, "Would Heaven some guest would seek admission this day! My master will not eat but with guests and we are come to this hour and I have not yet seen a soul." The Caliph marvelled at their speech and said, "This is a proof of the house-master's liberality: there is no help but that we go in to him and note his generosity, and this shall be a means of favour betiding him from us." So he said to the eunuch, "Ask leave of thy lord for the admission of a company[FN#349] of strangers." For in those days it was the Caliph's wont, whenas he was minded to observe his subjects, to disguise himself in merchant's garb. The eunuch went in and told his master, who rejoiced and rising, came out to them in person. He was fair of favour and fine of form and he appeared clad in a tunic of Nнshбpъr[FN#350] silk and a gold laced mantle; and he dripped with scented waters and wore on his hand a signet ring of rubies. When he saw them, he said to them, "Well come and welcome to the lords who favour us with the utmost of favour by their coming!" So they entered the house and found it such as would make a man forget family and fatherland for it was like a piece of Paradise.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
When it was the Nine Hundred and Sixtieth Night,
She continued, It hath reached me, O auspicious King, that when the Caliph entered the mansion, he and the man with him, they saw it to be such as would make one forget family and fatherland, for it was like a piece of Paradise. Within it was a flower-garden, full of all kinds of trees, confounding sight and its dwelling-places were furnished with costly furniture. They sat down and the Caliph fell to gazing at the house and the household gear. (Quoth Ibn Hamdъn), "I looked at the Caliph and saw his countenance change, and being wont to know from his face whether he was amused or anangered, said to myself, 'I wonder what hath vexed him.' Then they brought a golden basin and we washed our hands, after which they spread a silken cloth and set thereon a table of rattan. When the covers were taken off the dishes, we saw therein meats rare as the blooms of Prime in the season of their utmost scarcity, twofold and single, and the host said, 'Bismillah, O my lords! By Allah, hunger pricketh me; so favour me by eating of this food, as is the fashion of the noble.' Thereupon he began tearing fowls apart and laying them before us, laughing the while and repeating verses and telling stories and talking gaily with pleasant sayings such as sorted with the entertainment. We ate and drank, then removed to another room, which confounded beholders with its beauty and which reeked with exquisite perfumes. Here they brought us a tray of fruits freshly-gathered and sweetmeats the finest flavoured, whereat our joys increased and our cares ceased. But withal the Caliph" (continued Ibn Hamdun) "ceased not to wear a frowning face and smiled not at that which gladdened all souls, albeit it was his wont to love mirth and merriment and the putting away of cares, and I knew that he was no envious wight and oppressor. So I said to myself, 'Would Heaven I knew what is the cause of his moroseness and why we cannot dissipate his ill-humour!' Presently they brought the tray of wine which friends doth conjoin and clarified draughts in flagons of gold and crystal and silver, and the host smote with a rattan-wand on the door of an inner chamber, whereupon behold, it opened and out came three damsels, high-bosomed virginity with faces like the sun at the fourth hour of the day, one a lutist, another a harpist and the third a dancer-artiste. Then he set before us dried fruits and confections and drew between us and the damsels a curtain of brocade, with tassels of silk and rings of gold. The Caliph paid no heed to all this, but said to the host, who knew not who was in his company, 'Art thou noble?'[FN#351] Said he, 'No, my lord; I am but a man of the sons of the merchants and am known among the folk as Abъ al-Hasan Ali, son of Ahmad of Khorasan.' Quoth the Caliph, 'Dost thou know me, O man?', and quoth he, 'By Allah, O my lord, I have no knowledge of either of your honours!' Then said I to him, 'O man, this is the Commander of the Faithful, AI-Mu'tazid bi 'llah grandson of Al-Mutawakkil alа 'llah.'[FN#352] Whereupon he rose and kissed the ground before the Caliph, trembling for fear of him, and said, 'O Prince of True Believers, I conjure thee, by the virtue of thy pious forbears, an thou have seen in me any shortcomings or lack of good manners in thy presence, do thou forgive me!' Replied the Caliph, 'As for that which thou hast done with us of honouring and hospitality nothing could have exceeded it; and as for that wherewith I have to reproach thee here, an thou tell me the truth respecting it and it commend itself to my sense, thou shalt be saved from me; but, an thou tell me not the truth, I will take thee with manifest proof and punish thee with such punishment as never yet punished any.' Quoth the man, 'Allah forbid that I tell thee a lie! But what is it that thou reproachest to me, O Commander of the Faithful?' Quoth the Caliph, 'Since I entered thy mansion and looked upon its grandeur, I have noted the furniture and vessels therein, nay, even to thy clothes, and behold, on all of them is the name of my grandfather Al-Mutawakkil ala 'llah.'[FN#353] Answered Abu al-Hasan, 'Yes, O Commander of the Faithful (the Almighty protect thee), truth is thine inner garb and sincerity is thine outer garment and none may speak otherwise than truly in thy presence.' The Caliph bade him be seated and said, 'Tell us.'" So he began, "Know, O Commander of the Faithful, that my father belonged to the markets of the money-changers and druggists and linendrapers and had in each bazar a shop and an agent and all kinds of goods. Moreover, behind the money-changer's shop he had an apartment, where he might be private, appointing the shop for buying and selling. His wealth was beyond count and to his riches there was none amount; but he had no child other than myself, and he loved me and was tenderly fain of me. When his last hour was at hand, he called me to him and commended my mother to my care and charged me to fear Almighty Allah. Then he died, may Allah have mercy upon him and continue the Prince of True Believers on life! And I gave myself up to pleasure and eating and drinking and took to myself comrades and intimates. My mother used to forbid me from this and to blame me for it, but I would not hear a word from her, till my money was all gone, when I sold my lands and houses and naught was left me save the mansion wherein I now dwell, and it was a goodly stead, O Commander of the Faithful. So I said to my mother, 'I wish to sell the house;' but she said, 'O my son, an thou sell it, thou wilt be dishonoured and wilt have no place wherein to take shelter.' Quoth I, ''Tis worth five thousand dinars, and with one thousand of its price I will buy me another house and trade with the rest.' Quoth she, 'Wilt thou sell it to me at that price?'; and I replied, 'Yes.' Whereupon she went to a coffer and opening it, took out a porcelain vessel, wherein were five thousand dinars. When I saw this meseemed the house was all of gold and she said to me, 'O my son, think not that this is of thy father's good. By Allah, O my son, it was of my own father's money and I have treasured it up against a time of need; for, in thy father's day I was a wealthy woman and had no need of it.' I took the money from her, O Prince of True Believers, and fell again to feasting and carousing and merrymaking with my friends, unheeding my mother's words and admonitions, till the five thousand dinars came to an end, when I said to her, 'I wish to sell the house.' Said she, 'O my son, I forbade thee from selling it before, of my knowledge that thou hadst need of it; so how wilt thou sell it a second time?' Quoth I, 'Be not longsome of speech with me, for I must and will sell it;' and quoth she, 'Then sell it to me for fifteen thousand dinars, on condition that I take charge of thine affairs.' So I sold her the house at that price and gave up my affairs into her charge, whereupon she sought out the agents of my father and gave each of them a thousand dinars, keeping the rest in her own hands and ordering the outgo and the income. Moreover she gave me money to trade withal and said to me, 'Sit thou in thy father's shop.' So I did her bidding, O Commander of the Faithful, and took up my abode in the chamber behind the shop in the market of the money-changers, and my friends came and bought of me and I sold to them; whereby I made good cheape and my wealth increased. When my mother saw me in this fair way, she discovered to me that which she had treasured up of jewels and precious stones, pearls, and gold, and I bought back my houses and lands that I had squandered and my wealth became great as before. I abode thus for some time, and the factors of my father came to me and I gave them stock-in-trade, and I built me a second chamber behind the shop. One day, as I sat there, according to my custom, O Prince of True Believers, there came up to me a damsel, never saw eyes a fairer than she of favour, and said, 'Is this the private shop of Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad al-Khorasani?' Answered I, 'Yes,' and she asked, 'Where is he?' 'He am I,' said I, and indeed my wit was dazed at the excess of her loveliness. She sat down and said to me, 'Bid thy page weigh me out three hundred dinars.' Accordingly I bade him give her that sum and he weighed it out to her and she took it and went away, leaving me stupefied. Quoth my man to me, 'Dost thou know her?', and quoth I, 'No, by Allah!' He asked, 'Then why didst thou bid me give her the money?'; and I answered, 'By Allah, I knew not what I said, of my amazement at her beauty and loveliness!' Then he rose and followed her, without my knowledge, but presently returned, weeping and with the mark of a blow on his face. I enquired of him what ailed him, and he replied, 'I followed the damsel, to see whither she went; but, when she was aware of me, she turned and dealt me this blow and all but knocked out my eye.' After this, a month passed, without her coming, O Commander of the Faithful, and I abode bewildered for love of her; but, at the end of this time, she suddenly appeared again and saluted me, whereat I was like to fly for joy. She asked me how I did and said to me, 'Haply thou saidst to thyself, What manner of trickstress is this, who hath taken my money and made off?' Answered I, 'By Allah, O my lady, my money and my life are all thy very own!' With this she unveiled herself and sat down to rest, with the trinkets and ornaments playing over her face and bosom. Presently, she said to me, 'Weigh me out three hundred dinars.' 'Hearkening and obedience,' answered I and weighed out to her the money. She took it and went away and I said to my servant, 'Follow her.' So he followed her, but returned dumbstruck, and some time passed without my seeing her. But, as I was sitting one day, behold, she came up to me and after talking awhile, said to me, 'Weigh me out five hundred dinars, for I have need of them.' I would have said to her, 'Why should I give thee my money?'; but my love immense hindered me from utterance; for, O Prince of True Believers, whenever I saw her, I trembled in every joint and my colour paled and I forgot what I would have said and became even as saith the poet,