76 ([return])
[ i.e., That I may put her to shame.]

77 ([return])
[ Arab. "Zalábiyah.">[

78 ([return])
[ Arab. "'Alá al-Kaylah," which Mr. Payne renders by "Siesta-carpet." Land reads "Kiblah" ("in the direction of the Kiblah") and notes that some Moslems turn the corpse's head towards Meccah and others the right side, including the face. So the old version reads "feet towards Mecca." But the preposition "Alá" requires the former sig.]

79 ([return])
[ Many places in this text are so faulty that translation is mere guess-work; e.g. "Bashárah" can hardly be applied to ill- news.]

80 ([return])
[ i.e. of grief for his loss.]