255 ([return])
[ As a sign that he parted willingly with all his possessions.]
256 ([return])
[ Arab. "'Ubb" prop.=the bulge between the breast and the outer robe which is girdled round the waist to make a pouch. See vol. viii. 205.]
257 ([return])
[ Thirst very justly takes precedence of hunger: a man may fast for forty days, but with out water in a tropical country he would die within a week. For a description of the horrors of thirst see my "First Footsteps in East Africa," pp. 387-8.]
258 ([return])
[ In Galland it is Sidi Nouman; in many English translations, as in the "Lucknow" (Newul Kishore Press, 1880), it has become "Sidi Nonman." The word has occurred in King Omar bin al-Nu'uman, vol. ii. 77 and 325, and vol. v. 74. For Sídí = my lord, see vol. v. 283; Byron, in The Corsair, ii. 2, seems to mistake it for "Sayyid."
High in his hall reclines the turban'd Seyd,
Around—the bearded chiefs he came to lead.]
259 ([return])
[ The Turco-English form of the Persian "Puláo.">[