273 ([return])
[ "Upon the poll of his head" ('alà hámati-hi) says the Arabian author, and instantly stultifies the words.]

274 ([return])
[ Arab. "Haudaj" = a camel-litter: the word, often corrupted to Hadáj, is now applied to a rude pack-saddle, a wooden frame of mimosa-timber set upon a "witr" or pad of old tent-cloth, stuffed with grass and girt with a single cord. Vol. viii. 235, Burckhardt gives "Maksar," and Doughty (i. 437) "Muksir" as the modern Badawi term for the crates or litters in which are carried the Shaykhly housewives.]

275 ([return])
[ In text "Sunnah" = the practice, etc., of the Prophet: vol. v. 36, 167.]

276 ([return])
[ This, as the sequel shows, is the far-famed Musician, Ibrahim of Mosul: vol. vii. 113.]

277 ([return])
[ In the text King of Al-Sín = China, and in p. 360 of MS. Yusuf is made "King of China and Sind," which would be much like "King of Germany and Brentford.">[