415 ([return])
[ In text "Al-Mubtali.">[
416 ([return])
[ Arab. "Hawwálín"; the passage is apparently corrupt. (Note "Hawálín" is clerical error for either "hawálà" = all around, or "Hawálí" = surroundings, surrounding parts, and "Audán" is pl. of the popular "Widn" or "Wudn" for the literary "Uzn," ear.—ST.)]
417 ([return])
[ The exclamation would be uttered by the scribe or by Shahrazad. I need hardly remind the reader that "Khizr" is the Green Prophet and here the Prophet of greens.]
418 ([return])
[ For "Isráfíl" = Raphael, the Archangel who will blow the last trump, see vol. ii. 287.]
419 ([return])
[ Gen. meaning "Look sharp," here syn. with "Allah! Allah!" = I conjure thee by God. Vol. i. 346.]