538 ([return])
[ Arab. "Waka'h" = an affair (of fight).]

539 ([return])
[ i.e. crying the war-cry, "Alláho Akbar" = God is most Great (vol. ii. 89, etc.) and "Lá iláha illa 'llah," the refrain of Unity: vol. ii. 236.]

540 ([return])
[ In text "A'atú Al-Wírah." ("Wírah" is gerund of the Turkish "wírmek" or "wermek," to give, to give up, and the phrase in the text corresponds to the Turkish "wírah wírmek" = to capitulate.—ST.)]

541 ([return])
[ The "buccaneers," quite as humane, made their useless prisoners "walk a plank." The slave-ships, when chased and hard-driven, simply tossed the poor devil niggers overboard; and the latter must often have died, damning the tender mercies of the philanthrope which had doomed them to untimely deaths instead of a comfortable middle passage from Blackland to Whiteland.]

542 ([return])
[ (In the text "Kárishín" = chasing, being in hot pursuit of; see Dozy, Suppl. s. v. "karash."—ST.)]