The Seven Hundred and Sixty-first Night,
Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that quoth the girl to the Mukaddam, "And when thou shalt have found me drunken with wine, the Wali shall bid thee, 'Take her to the watch-house and there keep her till daybreak.' Hereto do thou object, 'No! this were not suitable: I will cry upon someone of the quarter and will awake the Kazi of the Army, for that she belongeth to his ward.' Then assemble all thy folk and say to them, 'Verily this girl is in liquor and not mistress of herself at such time; needs must she be of a great family and daughter to grandees; therefore 'twere not proper that we take her with us to the watch-house; nor let any hold her in his charge save the Kazi of the Army till morning and until such time as she shall have recovered her senses and can fare to her own folk.'" Hereupon quoth the Mukaddam to her, "Easy enough!" and quoth she, "An thou act on this wise and my success be from thy hand, I will give thee five hundred dinars besides the three hundred." "This matter is not far to us,"[427] said he; so she left him and went away. Now when it was the season after night-prayers, the Chief of Police came forth his quarters and, repairing to the watch-house and taking the Mukaddam and his men, would have threaded the highways of Cairo as was his wont, but the head Gate-Keeper forewent him and took the direction of the quarter wherein dwelt the Kazi of the Army; the Wali unknowing the while what was in the man's thought. They ceased not faring until they entered that part of the town wherein stood the Judge's house, and when they approached it, lo and behold! the Mukaddam found a something strown upon the ground. So said he to the Linkman who carried the light, "O my son, do thou shake the torch," and when he moved the link to and fro it illumined the whole quarter. Then the Gate-Keeper came forward; and, looking at what was lying there, found it to be a damsel in liquor dressed out with sumptuous dress and adorned with all her ornaments: so he said to the Wali, "O my Chief,[428] this girl is drunken with wine and hath fallen on the ground;" and said the Chief of Police, "Take her up and carry her to the watch-house until morning." Hereupon quoth the Mukaddam, "No! this were not fitting; nor is it possible for the like of this girl. She is in the ward of the Kazi al-'Askar, to whose household haply she belongeth or to some great man in the quarter, and we fear lest befal her of evil matters some matter and we shall come to be transgressors." Hereupon, after applying some remedy to the damsel, they made her sit up and presently they called aloud upon the people of the quarter and awoke the Judge and when all the folk came out in a body the Wali said to them, "Look ye upon this girl; peradventure you may know whose daughter she is." They came forward and examined her and found her garbed in sumptuous garments and trickt out with the whole of her ornaments, whereupon the Chief of Police and the Mukaddam of the Watchmen said to them, "Indeed 'tis not possible for us to remove yon maiden from this place; so do you take her to your homes until morning-tide when she shall recover and be able to care for herself and then fare to her own folk." Hereat they made agreement that none should lodge her in his house save the Kazi of the Army; so a party of the servants raised her and led her to his mansion and set her in a chamber hard by the open saloon; after which each and every of them fared forth to sleep in his own place. On this wise it befel the Wali and the Mukaddam and the Kazi and the folk of the ward; but as regards the affair of the damsel whom they found stretched on the ground as one drunken, she on entering the Kazi's abode pulled herself together and recovered herself, for that she had wrought all this wily work for the special purpose of being led into the house there to carry out her wish and will. Presently the Judge lay down and was drowned in slumber and knew not what Allah had destined to him from the plans and projects of the girl who, rising up at midnight, opened the door of her chamber leading into the saloon where the Kazi al-'Askar kept all his hoards and coin[429] and dresses and belongings. Now she had appointed her people to meet her at that house, so they came and carried off the whole of what was in the saloon nor did they leave aught therein, at all, at all, save only the matting. And when dawned the morn, the Kazi of the Army arose and repaired to the saloon, as was his wont, for the purpose of dressing, but he found therein nothing except the matting. So he buffeted his face with his palms and wailed aloud whereat a party of his servants came to him and asked, "What is the matter with thee, O our lord the Kazi?" then, on going into the saloon they remarked that it had been gutted of everything. So they went from him and threw open the door of the chamber wherein they had placed the damsel but they found her nowhere.—And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the King suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was
The Seven Hundred and Sixty-third Night,
Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the Kazi's folk went and threw open the door of the chamber wherein the damsel had slept; and, when they found nothing therein, they were certified it was she who had carried away the goods. After such fashion it happened to these; but as regards the action of the Judge, he took horse and wended his way to the Sultan, and he ceased not wending till he had entered the presence and salam'd and blessed the Sovran who returned his salute. Then cried he, "O King of the Age, there hath befallen me that which is so-and-so, and I have a claim on the Chief of Police and the Mukaddam of the watch, for that indeed they were the men who bade me admit the girl into my home, and this guest of mine hath left me nor muchel nor little." Hereupon the King bade summon the men with their many, and when they came before him, he bade strike off the heads of the two head men; but they said to him, "O King of the Age, grant us three days' respite and, if aught discover itself to us and we rid ourselves of the responsibility, we shall be saved; but an we avail not thereto, the sword of the Sultan is long." "Go forth," cried the King; "I have granted you a three days' delay; if you bring the offender 'tis well, and if not, your heads shall be in lieu thereof and eke so your families and your properties." Hearing this they sued for dismissal, and the Wali went forth to search in this way and wander in one direction and the Mukaddam in another. They roamed about Cairo for two full-told days, but naught happened to them until the third about the call to noontide-prayers, when the Mukaddam entered a narrow street on the side of the city to the west, and behold, a door opened and a speaker spake saying, "O Mukaddam, who is behind the door?" So he turned towards the sound and said, "'Tis well," and the other cried, "Come thou and draw near to me." He did so and approached the entrance when suddenly he saw the damsel who had shammed drunkenness[430] and whom they had introduced into the Kazi al-'Askar's house. Now when he accosted her and recognised her, he seized her and she asked him, "Wherefore dost thou arrest me and what is thine intent to do with me?" "We will carry thee to the Sultan," answered he, "and I and the Wali shall be set free. During the last three days I have done nothing but wander about in search of thee who hast wrought for us such work and after hast fled from us." Quoth the girl, "O clever one, had I designed the ruin of you I had never made myself manifest to thee, nor couldst thou have met me or forgathered with me: however, I will now work at freeing you from the hands of the Sultan, that both thou and the Wali may escape and that you twain may take from the Judge of the Army whatever of good you want and will." Quoth he, "How shall we do?" and quoth she, "I have by me a white slave-girl the very likeness of myself and at this time I have dressed her in my dresses and decorations and have cut her throat, and by my cleverness and force of heart I have caused her to be carried to a ruin hard by the Kazi's house and have had her buried therein and have set over her a slab. So do thou fare hence and taking the Wali seek the Sultan and say him, 'We have wandered about Misr, the whole thereof, but we have found naught of our want, and now nothing remaineth to us save the house of the Kazi al-'Askar; so we desire to search therein and, if we find that damsel murthered, we will gather together the folk of the quarter who saw us before that they may look upon her; and be the Judge also standing by that we may ask the people, 'What say ye concerning this maiden?' when haply they may reply, 'This is the girl which was drunken with wine.' And as soon as they shall bear witness that it is the same, you twain shall stay behind to converse with the Judge as ye desire and take from him whatever you wish and will; and he shall sue you for grace and for aidance. Then will he go up to the King and report to him saying, 'I have found my debtor and I have recovered from him all my good;' whereupon you shall be set free and eke I shall be freed. And finally do ye come hither to me and we will divide all the plunder I have taken from the Kazi's house." Now when the damsel had made the old Watchman understand these words, he left her, and going to the Wali, informed him of the whole affair and reported all that the girl had communicated to him of treachery and plottings, whereupon the Chief of Police took horse, and accompanied by the Mukaddam, rode to the Palace,—And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased saying her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet and tasteful is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was