38 ([return])
[ In the text "Kál" (al-Ráwí), "the Reciter saith"—which formula I omit here and elsewhere.]
39 ([return])
[ i.e. "The Father of the little Fish," in Gauttier (vii. 329) "Abou Soméika.">[
40 ([return])
[ By way of insult; as I have before noticed.]
41 ([return])
[ He had now learned that Nadan had ruined him.]
42 ([return])
[ The wife (in p. 155; "Ashghaftíní") is called "Thou hast enamoured me" from the root "Shaghaf"=violent love, joy, grief. Chavis has Zefagnie: Gauttier suppresses the name, which is not pretty. In the old version she is made aunt (father's sister) to Sankharib.]