Then the Lord of the High Mountain said: “The old Dragon of the Milky Way has really committed a deed which deserved punishment. Yet Your Majesty has promised to beg the Highest God to spare him, which prayer would probably have saved the old dragon’s life. And that this matter was neglected over the chess-board might well be accounted a mistake. Now the old dragon complains to me without ceasing. When I think of how he has striven to gain sainthood for more than a thousand years, and must now fall back into the cycle of transformations, I am really depressed. It is for this reason I have called together the princes of the ten pits of the Nether World, to find a way out of the difficulty, and have invited Your Majesty to come here to discuss the matter. In heaven, on earth and in the Nether World only the gospel of Buddha has no limits. Hence, when you return to earth great sacrifices should be made to the three and thirty lords of the heavens. Three thousand six hundred holy priests of Buddha must read the sutras in order to deliver the old dragon so that he may rise again to the skies, and keep his original form. But the writings and readings of men will not be enough to ensure this. It will be necessary to go to the Western Heavens and thence bring words of truth.”
This the emperor agreed to, and the Lord of the Great Mountain and the ten princes of the Nether World rose and said as they bowed to him: “We beg that you will now return!”
Suddenly Tai Dsung opened his eyes again, and there he was lying on his imperial couch. Then he made public the fact that he was at fault, and had the holiest among the priests of Buddha sent for to fetch the sutras from the Western Heavens. And it was Huan Dschuang, the Monk of the Yangtze-kiang, who in obedience to this order, appeared at court.
The name of this Huan Dschuang had originally been Tschen. His father had passed the highest examinations during the reign of the preceding emperor, and had been intrusted with the office of district mandarin on the Yangtze-kiang. He set out with his wife for this new district, but when their ship reached the Yellow River it fell in with a band of robbers. Their captain slew the whole retinue, threw father Tschen into the river, took his wife and the document appointing him mandarin, went to the district capital under an assumed name and took charge of it. All the serving-men whom he took along were members of his robber-band. Tschen’s wife, however, together with her little boy, he imprisoned in a tower room. And all the servants who attended her were in the confidence of the robbers.
Now below the tower was a little pond, and in this pond rose a spring which flowed beneath the walls to the Yellow River. So one day Tschen’s wife took a little basket of bamboo, pasted up the cracks and laid her little boy in the basket. Then she cut her finger, wrote down the day and hour of the boy’s birth on a strip of silk paper with the blood, and added that the boy must come and rescue her when he had reached the age of twelve. She placed the strip of silk paper beside the boy in the basket, and at night, when no one was about, she put the basket in the pond. The current carried it away to the Yangtze-kiang, and once there it drifted on as far as the monastery on the Golden Hill, which is an island lying in the middle of the river. There a priest who had come to draw water found it. He fished it out and took it to the monastery.
When the abbot saw what had been written in blood, he ordered his priests and novices to say nothing about it to any one. And he brought up the boy in the monastery.
When the latter had reached the age of five, he was taught to read the holy books. The boy was more intelligent than any of his fellow-students, soon grasped the meaning of the sacred writings, and entered more and more deeply into their secrets. So he was allowed to take the vows, and when his head had been shaven was named: “The Monk of the Yangtze-kiang.”
By the time he was twelve he was as large and strong as a grown man. The abbot, who knew of the duty he still had to perform, had him called to a quiet room. There he drew forth the letter written in blood and gave it to him.
When the monk had read it he flung himself down on the ground and wept bitterly. Thereupon he thanked the abbot for all that the latter had done for him. He set out for the city in which his mother dwelt, ran around the yamen of the mandarin, beat upon the wooden fish and cried: “Deliverance from all suffering! Deliverance from all suffering!”
After the robber who had slain his father had slipped into the post he held by false pretences, he had taken care to strengthen his position by making powerful friends. He even allowed Tschen’s wife, who had now been a prisoner for some ten years, a little more liberty.