Page [75]—31 amended to 30—"... frequently used in the preparation of the elixir of life (comp. No. [30])."
Page [83]—63 amended to 51—"As regards the field-god, see No. [51]."
Page [137]—62 amended to 63—"... the old river-god Ho Be (Count of the Stream), also mentioned in No. [63], ..."
Page [142]—75 amended to 74—"As regards the Dragon-King of the Eastern Sea, see Nos. [18] and [74]."
Page [142]—45 amended to 46—"With regard to So Pi-Lo and Lo-Dsi-Tschun, see No. [46]."
Page [251]—64 amended to 65—"... the Prince of Tang mentioned in No. [65]."
Page [251]—49 amended to 50—"... and the ten princes of the Nether World, comp. Nos. [38] and [50]."
Page [251]—73 amended to 74—"As regards one of the legendary companions of Huan Dschuang on his journey, see No. [74]."
Page [329]—68 amended to 69—"The Monk of the Yangtze-kiang is Huan Dschuang, see No. [69]."
Illustrations have been moved where necessary so that they are not in the middle of a paragraph. The frontispiece illustration and advertising material has been moved to follow the title page.