Description of the worship rendered to the seven planets according to the Sipasian faith.—It is stated in the Akhtaristán, that the image of the regent Saturn was cut out of black stone, in a human shape, with an ape-like head; his body like a man’s, with a hog’s tail, and a crown on his head; in the right hand a sieve; in the left a serpent. His temple was also of black stone, and his officiating ministers were negroes, Abyssinians and persons of black complexions: they wore blue garments, and on their fingers rings of iron: they offered up storax and such like perfumes, and generally dressed and offered up pungent viands; they administered myrobalam, also similar gums and drugs. Villagers and husbandmen who had left their abodes, nobles, doctors, anchorites, mathematicians, enchanters, soothsayers and persons of that description lived in the vicinity of this temple, where these sciences were taught, and their maintenance allowed them: they first paid adoration in the temple and afterwards waited on the king. All persons ranked among the servants of the regent Saturn were presented to the king through the medium of the chiefs and officers of this temple, who were always selected from the greatest families in Iran. The words Shat and Tímsar are appellations of honor, signifying dignity, just as Sri in Hindi, and Hazrat in Arabic.

The image of the regent Hormuzd (Jupiter) was of an earthy color, in the shape of a man, with a vulture’s[259] face: on his head a crown, on which were the faces of a cock and a dragon; in the right hand a turban; in the left a crystal ewer. The ministers of this temple were of a terrene hue, dressed in yellow and white; they wore rings of silver and signets of cornelian; the incense consisted of laurel-berries and such like; the viands prepared by them were sweet. Learned men, judges, imans, eminent vizirs, distinguished men, nobles, magistrates and scribes dwelt in the street attached to this temple, where they devoted themselves to their peculiar pursuits, but principally giving themselves up to the science of theology.

The temple of the regent Bahram[260] (Mars) and his image were of red stone: he was represented in a human form, wearing on his head a red crown: his right hand was of the same color and hanging down; his left, yellow and raised up: in the right was a blood-stained sword, and an iron verge in the left. The ministers of this temple were dressed in red garments; his attendants were Turks with rings of copper on their hands; the fumigations made before him consisted of sandaracha and such like; the viands used here were bitter. Princes, champions, soldiers, military men, and Turks dwelt in his street. Persons of this description, through the agency of the directors of the temple, were admitted to the king’s presence. The bestowers of charity dwelt in the vicinity of this temple; capital punishments were here inflicted, and the prison for criminals was also in that street.

The image of the world-enlightening solar regent was the largest of the idols; his dome was built of gold-plated bricks: the interior inlaid with rubies, diamonds, cornelian and such like. The image of the Great Light was formed of burnished gold, in the likeness of a man with two heads, on each of which was a precious crown set with rubies; and in each diadem were seven sárún or peaks. He was seated on a powerful steed; his face resembling that of a man, but he had a dragon’s tail; in the right hand a rod of gold, a collar of diamonds around his neck. The ministers of this temple were dressed in yellow robes of gold tissue, and a girdle set with rubies, diamonds, and other solar stones: the fumigations consisted of sandal wood and such like: they generally served up acid viands. In his quarter were the families of kings and emperors, chiefs, men of might, nobles, chieftains, governors, rulers of countries, and men of science: visitors of this description were introduced to the king by the chiefs of the temple.

The exterior of Nahid’s[261] (Venus) temple was of white marble and the interior of crystal: the form of the idol was that of a red man, wearing a seven-peaked crown on the head: in the right hand a flask of oil, and in the left a comb: before him was burnt saffron and such like; his ministers were clad in white, fine robes, and wore pearl-studded crowns, and diamond rings on their fingers. Men were not permitted to enter this temple at night. Matrons and their daughters performed the necessary offices and service, except on the night of the king’s going there, as then no females approached, but men only had access to it. Here the ministering attendants served up rich viands. Ladies of the highest rank, practising austerities, worshippers of God, belonging to the place or who came from a distance, goldsmiths, painters and musicians dwelt around this temple, through the chiefs and directors of which they were presented to the king: but the women and ladies of rank were introduced to the queen by the female directresses of the temple.

The dome and image of the regent Tir[262] (Mercury) was of blue stone; his body that of a fish, with a boar’s face: one arm black, the other white; on his head a crown: he had a tail like that of a fish; in his right hand a pen, and in the left an inkhorn. The substances burnt in this temple were gum mastic and the like. His ministers were clad in blue, wearing on their fingers rings of gold. At their feasts they served up acidulous viands. Vizirs, philosophers, astrologers, physicians, farriers, accountants, revenue-collectors, ministers, secretaries, merchants, architects, tailors, fine writers and such like, were stationed there, and through the agency of the directors of the temple, had access to the king: the knowledge requisite for such sciences and pursuits was also communicated there.

The temple of the regent Mah (the moon) was of a green stone; his image that of a man seated on a white ox: on his head a diadem in the front of which were three peaks: on the hands were bracelets, and a collar around the neck. In his right hand an amulet of rubies, and in the left a branch of sweet basil: his ministers were clad in green and white, and wore rings of silver. The substances burnt before this image were gum arabic and such like drugs. His attendants served up salted viands. Spies, ambassadors, couriers, news-reporters, voyagers, and the generality of travellers, and such like persons resided in his street, and were presented to the king through the directors of the temple. Besides the peculiar ministers and attendants, there were attached to each temple several royal commissioners and officers, engaged in the execution of the king’s orders; and in such matters as were connected with the image in that temple. In the Khuristar or “refectory of each temple,” the board was spread the whole day with various kinds of viands and beverages always ready. No one was repulsed, so that whoever chose partook of them. In like manner, in the quarter adjacent to each temple, was an hospital, where the sick under the idol’s protection were attended by the physician of that hospital. Thus there were also places provided for travellers, who on their arrival in the city repaired to the quarter appropriated to the temple to which they belonged.[263]

It is to be observed, that although the planets are simple bodies of a spherical form, yet the reason why the above-mentioned images have been thus formed, is that the planetary spirits have appeared in the world of imagination to certain prophets, saints, and holy sages under such forms; and under which they are also connected with certain influences; and as they have appeared under forms different from these to other persons, their images have also been made after that fashion.

When the great king, his nobles, retinue and the other Yezdanian went to the temple of Saturn, they were arrayed in robes of blue and black hues; expressed themselves with humility, moving with a slow pace, their hands folded on the breast. In the temple of Hormuzd (Jupiter), they were dressed in his colors, as learned men and judges. In that of Bahram (Mars) they were clad in the robes peculiar to him, and expressed themselves in an arrogant manner—but in the temple of the Sun, in language suitable to kings and holy persons; in that of Venus, they appeared cheerful and smiling; in the temple of Mercury they spoke after the manner of sages and orators; and in the moon’s, like young children and inferior officers.

In every private house there were besides images of the stars, a minute description of which is given in the Akhtaristan. They had also, in every temple, the spherical or true forms of the several planets.