PLATE XXXV—THE WAGGONER.

We see Death here venting his capricious fury on a cart of wine that a poor Waggoner is conducting. Without doubt, the man himself will soon come, in his turn, to be the sport of his caprice; and the same cause that has now produced, will ere long effectually finish his despair.

Cæcus cæcum ducit: & ambo in foveam cadunt. Matth. xv. 14.

PLANCHE XXXV.—LE VOITURIER.

On voit ici la Mort exercer ses bizarres fureurs sur un char de vin que conduit un pauvre Voiturier. Sans doute que lui-même va devenir à son tour le jouet de ses caprices, & que la même cause qui vient d’occasionner son désespoir ne tardera pas à le terminer.