A bhi an cridhe Mhic Dhe, peacach mar mi mòr an sgeul, Mise d’a gun d’fhuair a nis, crois Iosa Criosd air mo bheul; A Iosa Criosd sean de’d mhos, mo dha chos ’us mo dha làmh, Agus seansa mise de’d dheòin, eadar fhuil, ’us shal, ’us chnàmh. Nior sguireas deanamh uilc, do chion mhòr mo chuirp a ni, A chaisrig gun robh thall, air mo cheann ’us air mo chridhe. Rath mis a mhoir fhir bhinn, gach bròn mu’n d’fhuair le mi, Sul fa ’n deachaidh mi fo ’n fhoid, gun robh romham gach ròd reidh. A bhi.
ANCIENT.
A houdir soo murreich albanych.
Dane mi heggissk a threnoit a hearn in deit in choyl Ling er mi hange a threnot bennych inn id venot wor A threnot new er ni neyve nert marm neyve in noss Ling agis coddill ym chree a chinn phopbill neywe in noss Stur my layve teggisk mi chree teggisk mi roskg reith nyn skayle Ling er mi zouth gloss ym henge skouth reim chloos benne mi wayl Soo ym bayl leddri leive chaskis cayth chwneiss gi neith Soo yn tange nach terg lawryth benne a herk manmi ee Ort a threnoit ocht a threnoit ter yn leyghis lawyr rwmm Id ta a will zal chrann darrych cree pekkych sallych yn sown Gar zolk maa nar willis denyth ne zarni merlee a v’zey Mi law nochar leddar dwnyth fregir er zraw wur mee Fer gin danynsi dane breyga er wrega ella awra gorm Ne zin wreyga er wreyga ella re in deyd er ormmae Hwss a hug elle in nwm ne hagoyr zoiss zwll reay Noch cha lawe in rik no aalsi helic dane dawsi ach dea Ne dwni er talwun dim heggisk a hearn ach hwss feyn Ne far a ne rann ach re neiwe di ne hawle si chre cheyll Ma si licht fer er a willum caythe ay mayd moyd inn Mass er a wreyg a taym a threnot leyg er layr ner royd inn Ner choyr crea na tallow harrum ach tonn wraye beg in nerg Ner choyr ne elli dim allich a reith ach tennyth zarrych zerga Di zalvesi in teyve soo a threnot di hallow is di henni wee Dwnni di henni is hallown fwnni zy r awli ee.
The following fragment is continued from pages 12 and 13 of the Gaelic, where the first twenty-two lines of the composition will be found. Having been misplaced in the MS., the leaf containing the following lines was only discovered after the rest had been printed off:—
Ga beg a chwle chronanych ni in dad one zat zryme Gin nis din re woralych ne rey fa wil a skaye Ne hay sin di v’cowle re math we sin ne faynow, Rachteis fir in doythin ’n a thigh wle gin nearri Is troygh lwm a henor is how in derri teissi Cha chorymich a wra sin ver how er mi reissi Barr in chath layddir verri fenni ny fayni Na di hearnyth crawe is tow feyn lay cheill Bog sin a henor a ne an coyra bolla Is far dea re hynlay na fayne errin olla Ga taring mi layis is me derri meissi Phadrik na toythr ayhis er mathew clynni beiskni Ne hurrinn zwt aythris ossin vc in reayne Ach nath innyn far mathis agis flathis mi heyarni Di ɯarra aggwm conane far mewlass ni fayni Ne legfe layd wnnill di chomis a cleyrri Na habbir sen a ossin is anmein di wrayrri Be fest gi fostynich is gawe hugit me ryilt Da wacca ni catha is ni braddiche grast Ne wee ane reid id ter ter ach moyir ni fayni Ossin vc ni flaa mest tanmyn a beithyll Na cwne ni cath cha nil ag asling sin seill Da glun ni gyir is meith ni shealga Bar lat wee na warri na wea si chaythir noya Troyg sin a henor is meithur ni schelga Faychin gi honnor za wil si chaythir noa Na habbir sin a phadrik is fallow di wrayrri In deggow sin daynyth barr finn is no fayni Er a lawe vc eweissni ne fallow mi wrarri Is farr angil din di hanglew na finn is ni faynyth Da beanyth mir a weissith a gath zawryth ni beymin Di zelin in demis ver tow er ayne errin Dimmyth di wor zail er cath di heill Ni warrin did choyth lawyth ach how neiss a tenour Da marri mi zenissi ne estin di choyllane Is zoywo di hemoo in narrik di choyrra Da mardeis sin ulli si goynith ra cheilli Ne wea mi holli lwe re vii caithe ni fayni Vii fegthit urrit urrit vil tuss zi cleyrrew Di huttideis sin ulli lay oskir na henyr Ta tou in der di heill a henor gin cheyll Scur a neiss id wreysrow is be fest zim rayr Da wacca in lwcht cogthoill a v’fin in alvin Ne raacha za gomor re muntir ni caythre noya Aggis ner low ir dynoyll nor heg most gow tawri Sanossil ni braythryth fane woory zi rynis Mathwm zwt a cleyrre di sgeul na hynnis. Innis down.
MODERN.
Is e ùghdair so Muireadhach Albanach.
Dean mo theagasg a Thrianaid, a Thighearna d’ an teid an ceòl, Ling air mo theangaidh a Thrianaid, beannaich ann ad bhinne mhòir, A Thrianaid naoimh air na neamhaibh, neartaich m’ arm naomh a nis, Ling agus codail a’m chridhe, a chinn phobuill neimh an nois. Stiuir mo làmh, teagaisg mo chridhe, teagaisg mo rosg, rìgh nan sgeul, Ling air mo ghuth, gluais a’m theangaidh, sguth ri m chluais, beannaich mo bheul, So am beul leadradh leibh, chaisgeas cath, chuimhn ’eas gach ni, So an teangaidh nach tearc labhradh, beannaich a sheirce m ’anamain. Ort a Thrianaid, och! a Thrianaid, toir mo leigheas, labhair rium, A ta amhail gheal chrann daraich, cridhe peacach salach an sunn. Ge h-olc mi nior mhilleas daoine, ni dheanadh mearla, ’Mhic Dhé, Mo lamh noch char leadar duine, freagair air ghràdh Mhuire mi. Fior gun deanainnse dion breige, air bhreug eile amhra gorm, Ni dhe ’n bhreug air bhreug eile, a rìgh an teid air orm; Thusa a thug eile annam, ni h-eucoir dhomhsa dhol réidh, Noch cha lamh ionraic no uasal, thiodhlaic dion dhomhsa ach Dia. Ni duine air thalmhainn do ’m theagasg, a Thighearna ach thusa féin, Ni fear a ni rann ach Rìgh neimh, do ni h-amhail ’s a chré cheill. Ma ’s e slighe fhior air a bheileam, gabhaidh e meud moid inn, Ma ’s air a bhreug a taim a Thrianaid, leig air lathair an fhior roid fhinn. Nior chuireas cré na talamh tharam, ach tonn bhraigh, beag an fhearg, Nior chuireas ni eile do ’m fholach, a Rìgh ach teine gàireach dearg; Do dhealbhassa an taobh so, a Thrianaid, do thalamh ’us de theine bhi, Duine de theine ’us thalmhainn, fuine gheibhear amhlaidh e.