So the criers went through the streets of the capital, beating drums and crying aloud: Whatsoever high-caste man has been to the Land of the Lotus of the Sun, let him come to the King: he shall share the King's kingdom, and marry the King's daughter. And hearing the proclamation, all the citizens and strangers in the city marvelled as they listened. For the fame of the beauty of the King's daughter had gone out into the three worlds. And buzzing like bees, they thronged around the criers, and ran up and down, everybody asking everybody else: What is this Land of the Lotus of the Sun? Where is it, or who has seen it? And a great uproar arose in the streets of the city, and they were full of noise and shouting: and the news was carried into the neighbouring kingdoms, and immediately crowds of people poured into Indirálaya from every part of Málwá and the Deckan and the North, and every quarter of the world, and together with the merchants and the working castes, who all abandoned their ordinary business, gathered in knots and stood about, asking eagerly for news of that Lotus Land, and its nature, and its locality, and its peculiarities. But no one could be found who had ever even heard of it, much less seen it. So day by day the proclamation sounded in the streets: and all day long the city was full of the din of shouting criers and beaten drums, and all night long sleep fled from the eyes of the citizens, as if in disgust at the noise that they made by day. But all was in vain: for not a man could they find, nor did anyone come forward to say: I have seen that Lotus Country: give me the reward.

And at last the citizens became enraged, alike with the King, and his daughter, and the Land of the Lotus, and themselves. And seeing this, the old King fell sick with anxiety: and he said to himself: My pretty daughter is as cunning as she is beautiful, and beyond a doubt this is some trick devised by her, to appease me, and avoid her bugbear of a husband, and befool us all. And now I fear that in their fury my subjects may break out into revolt, and refuse to pay taxes, or depose me. Out on my daughter and her blue eyes, and the cunning of women and their crooked hearts! Is there any such land in the world, as this Land of the Lotus of the Sun, of which in all my dominions, haunted by merchants and strangers from every quarter of the earth, no one has ever even so much as heard?

III.
An Eclipse of the Sun

Now Kamalamitra, when he was separated from Anushayiní by the curse of the ascetic, fell down to earth, and was born as the son of a King of the Solar Race in a distant country. And his father gave him the name of Umra-Singh[[1]], for the astrologers said: He will live on earth like a lion, and run over it like his rival in the sky. And when he grew up, there was no one in that country who could match him in riding, or wrestling, or swordsmanship, or any other martial exercise: so that the people said of him: He looks like the very soul of the nature of a Kshatriya that has assumed a body suited to its deeds. Surely he is an incarnation of Kumára[[2]], come down to earth for the destruction of the King's enemies. And the women flocked around him like flies about honey, for their hearts were trampled to pieces, like lotuses, by the wild-elephant of his glorious youth, and their souls were intoxicated with the nectar of the beauty of his figure, and followed him about like captives chained in rows. But Umra-Singh laughed at them all, and even outdid the moon-crested god[[3]], in that he drank continually the deadly poison of the ocean of their seductions, without even staining his throat.

Then one day his father said to him: Come, now, I have arranged your marriage with the daughter of my most powerful enemy: so shall we become friends by the method of conciliation. Umra-Singh said: Find another bridegroom, for I have married my sharp sword. So his father was annoyed, and said: What is this folly, and whence can I procure another bridegroom? But Umra-Singh was silent. And three times his father repeated his words. Then after a while, Umra-Singh said: Bridegroom or no bridegroom, I will not marry anybody but the lady of my dream. Then said his father: Who, then, is this lady of your dream? Umra-Singh said: I do not know. But every other month, on the last day of the dark fortnight, there comes to me in a dream a vision of a woman, floating on a pool of white lotuses, in a boat of sandal with silver oars. But who she is I cannot tell, and her face I can never see, for it is always turned away.

Then his father began to laugh, and deride him. But Umra-Singh cared no more for the stream of his derision than Maheshwara for the Ganges when it fell on his head. Then his father said: Dismiss this delusion, and prepare for the wedding: for I have arranged the ceremonies, and appointed the day. But Umra-Singh laughed, and said: Marry her thyself: for I tell thee, I will not marry anybody, but the lady of my dream. Then his father flew into a rage, and summoned his guards, and threw the prince[[4]] into prison, saying to himself: He shall stay there, with his dream to keep him company, till he learns to obey. But Umra-Singh persuaded his gaolers to let him escape, for the subjects loved him more than his father. And he fled away by night into another country, abandoning his royal position for the sake of his dream.

And then he went from city to city, and from one country to another, eluding the pursuit of the agents sent after him by his father to bring him back, till at last he came to Indirálayá. And he dived into a disreputable quarter of that city, like a frog into a well, and remained there disgusted with life and his relations, plunging into dissipation to drown his grief, and surrounded by gamblers and outcasts, counting the whole world as a straw, supporting himself on his own courage, and his dream. And little by little all he had melted away like snow in the sun of his generosity, or was swallowed up by the ocean of greedy gamblers, among whom he scattered it with an open hand, asking, like his ancestor[[5]], nothing in return. And at last, being reduced to extremity, clad in garments worn and ragged, which like clouds vainly obscuring the Lord of the Day, could not hide, but rather increased, the beauty of his form, with nothing left to eat or drink, he determined to abandon the body. So taking down his sword from the wall, and holding it in his hand, he went out of his wretched lodging, saying to himself: Death is better than dishonour and insignificance, hunger and the loathing of life: for what is death but the beginning of another life, which cannot be worse than this one, be it what it may? And who knows but that I may meet her in the next life whom I dream of in this? For she who is but a dream now, may be a reality in another birth, and I may discover that lotus pool, waiting for me in another life. Therefore now I will go outside the city wall, and find some deserted garden, and there I will cut off my own head, and offer it up to Durgá as a sacrifice.

And as he stood at the door of the house, pondering which way he should go, there fell on his ear, for the hundredth time, the sound of the beating of drums. And he listened, and heard the criers crying: Whatsoever high-caste man has been to the Land of the Lotus of the Sun, let him come to the King: he shall share the King's kingdom, and marry the King's daughter. And Umra-Singh laughed, and said to himself: What! are they still looking for a man, who has seen the Land of the Lotus of the Sun? And how, then, did they know that there was such a land to be seen?

And then on a sudden he started, as if he had been bitten by a snake. And he struck his hand on his sword, and exclaimed: Ha! But if nobody has ever seen that land, and no one knows anything about it, then, if one should come and say: Lo: I have seen it: who could discern whether he was speaking the truth or telling a lie? For who can compare the description with a reality which neither he nor anyone else ever saw? So what is to hinder me from going to the King and saying: I have seen that Lotus Land, and now, give me the reward? For here I am, about to put myself to death; and what greater evil can befall me at the hands of the King, even though he should discover the deceit? And yet, how can he? For who knows what that land is like, or even where it is? But if, on the contrary, I get credit, then I shall obtain, not only this far-famed daughter, for whom I care nothing, but also the resources of his kingdom; and with them I can equip an army, and go and compel my father to restore me to my position. So where is the harm? or rather, is it not pure gain, and no loss, to make the attempt and abide the result, whether I live or die?