'Heiemo tenkte með sjave seg:
Tru mine smá knivar 'ki hjelper meg?'

and Norwegian F, stanza 9, cited by Grundtvig, IV, 4,

Lengji stó Gullbjör, hó tenkte mæ seg:
'Kann inkje mí' rúninne hjelpe meg?'

[57] Kolberg's b, h, k, v, x, bb, cc, hh, kk, ll, nn, xx, yy, zz, consist of only one or two initial stanzas, containing no important variation. His aaa, a fragment of six stanzas, Pauli, p. 147, No 6, Wojcicki, II, 169, though it begins like the rest, sounds like a different ballad.

The ballad in Wojcicki, I, 38, is allied with the one we are engaged with, and the two fragments on p. 36, p. 37 with both this and that.

[58] Anne in R, LL, and Kolberg's h: Mary in I, U, II: Ursula, N: both Catherine and Alice, AA. John is found in all but N, where there is a nameless seigneur.

[59] They are expressly said to go off in a carriage in I, O, Q, T, BB, DD, FF. Still, in I, John says, "Let the black horse have something to carry under us." In O, T, FF, the horses have a presentiment of evil to their mistress, and refuse to stir.

[60] One version of 'The Two Sisters,' Q, has the same answer:

'I did not put you in with the design
Just for to pull you out again.'

st. 9.