[192]. Dr Davidson informs me that many years ago he heard a version of 'Hind Horn,' in four-line stanzas, in which, as in 'Horn et Rymenhild' and 'Horn Childe and Maiden Rimnild,' Horn took part in a joust at the king's court,

An young Hind Horn was abune them a'.

He remembers further only these stanzas:

'O got ye this o the sea sailin,
Or got ye 't o the lan?
Or got ye 't o the bloody shores o Spain,
On a droont man's han?'

'I got na 't o the sea sailin,
I got na 't o the lan,
Nor yet upo the bloody shores o Spain,
On a droont man's han.'

[193] b (2). Add: 'Herr Lovmand,' Kristensen, I, 136, No 52.

[194]. A corrupt fragment of a ballad, 'Der Bettler,' in Schröer's Ausflug nach Gottschee, p. 210 f (Köhler), retains features like 'Hind Horn.' The beggar comes to a wedding, and sits by the stove. The bride kindly says, Nobody is thinking of the beggar, and hands him a glass of wine. He says, Thanks, fair bride; thou wast my first wife. Upon this the bridegroom jumps over the table, crying, Bachelor I came, and bachelor will go.

The Epirots and Albanians have a custom of betrothing or marrying, commonly in early youth, and of then parting for a long period. A woman was lately (1875) buried at Iannina who, as the archbishop boasted in the funeral discourse, had preserved her fidelity to a husband who had been separated from her thirty years. This unhappy usage has given rise to a distinct class of songs. Dozon, Chansons populaires bulgares, p. 294, note.

[195] b (5). The German popular rhymed tale of Henry the Lion is now known to have been composed by the painter Heinrich Götting, Dresden, 1585. Germania, XXVI, 453, No 527.

[198] a, to first paragraph. For the marvellous transportation in these stories, see a note by Liebrecht in Jahrbücher für rom. u. eng. Literatur, III, 147. In the same, IV, 110, Liebrecht refers to the legend of Hugh of Halton, recounted by Dugdale in his Antiquities of Warwickshire, II, 646, ed. of 1730, and Monasticon Anglicanum, IV, 90 f, ed. 1823 (and perhaps in Dugdale's Baronage of England, but I have not found it there). Hugo is another Gerard: the two half-rings miraculously unite. (Köhler.) See, also, Landau on Torello, 'Der Wunderritt,' Quellen des Dekameron 1884, pp 193-218.