13 ff., II, 510, also No 20, I, 244. While Prince Lundarasena is on a voyage, a great hurricane arises. An offering of jewels is made to the sea, but does not quiet it. Lundarasena says: “It is through my demerits in former births that this day of doom has suddenly come upon you.” He flings himself into the water; the wind falls immediately and the sea becomes calm. (He is not drowned.) Kathá Sarit Ságara, Tawney’s translation, II, 375.

A ship stopped. Cf. the story told by Henry of Huntingdon, viii, 22, of one Reiner, a follower of Geoffrey Mandeville (Gaufridus de Magna Villa).

“Princeps autem peditum suorum, Reinerus nomine, cujus officium fuerat ecclesias frangere vel incendere, dum mare cum uxore sua transiret, ut multi perhibuerunt, navis immobilis facta est. Quod monstrum nautis stupentibus, sorte data rei causam inquirentibus, sors cecidit super Reinerum. Quod cum ille nimirum totis contradiceret nisibus, secundo et tertio sors jacta in eum devenit. Positus igitur in scapha est, et uxor ejus, et pecunia scelestissime adquisita, et statim navis cursu velocissimo ut prius fecerat pelagus sulcat, scapha vero cum nequissimis subita voragine circumducta in æternum absorpta est.” This was in the year 1144. Henrici Archidiaconi Huntendunensis Historia Anglorum, ed. Arnold, Rolls Series, 1879, p. 278. (G. L. K.)

“Audivi a fratre Galtero de Leus quod, cum quedam mulier, mare transiens, pulcritudine sua omnes qui erant in navi ita attraxisset ut omnes qui erant ibi fere cum ea peccassent vel per actum aut consensum, et non evitaret patrem aut filium, sed indifferenter omnibus, licet occulte, se exponeret, facta in mari tempestate et navi periclitante, cepit clamare coram omnibus omnia peccata sua et confiteri ea, credens quod alii propter ea deberent periclitari. Tunc, aliis confitentibus, cessavit mare a furore suo. Facta tranquillitate, nullus potuit scire que esset illa mulier aut cognoscere eam.” Anecdotes historiques, Légendes et Apologues tirés du Recueil inédit d’Étienne de Bourbon, ed. Lecoy de la Marche, 1877, p. 160. (G. L. K.)

A merchant is making a voyage to Mount Athos with a cargo of wax and incense. St Nicolas freezes the ship in, and will not thaw it out until the master makes a vow to present the cargo to the monastery there. Bulgarian, Miladinof, p. 56, No 50. A ship in which Milica is captive is stopped by her tears and plaints until she and her brother are released. Servian, Karadžić, I, 556, No 729. (W. W.)

16. ‘Captain Glen.’ Christie’s Traditional Ballad Airs, I, 241, from recitation. As Christie remarks, some verses of the ballad are introduced into Scott’s Pirate, ch. 36.

59. Sir Aldingar.

P. 33 f. The child champion in A. (Compare also the notes to No 90, II, 513 b, III, 515 b.) Children who distinguish themselves by valorous exploits, and even get the better of heroes, are especially common in Bulgarian epos. A child of three days kills a monster that stops the way of a marriage-train, and then requires the guests to come to its baptism: Miladinof, p. 79, No 59. Marko Kraljević is vanquished by one of these, seven years old: Miladinof, p. 173, No 121; Kačanofskij, pp. 341–55, Nos 151–55. In Kačanofskij, p. 355, No 156, the child is but seven months old. More of this extravagance in Miladinof, p. 266, No 173; Sbornik of the Ministry of Instruction, I, 59, No 4. (W. W.)

35, note. In The Order of Combats for Life in Scotland, Spalding Club Misc., II, 387 (of uncertain date), the second oath to be proposed to the parties is, that they have not brought into the lists other armor or weapons than was allowed, neither any engine, charm, herb, or enchantment, etc.

60. King Estmere.