The previous speaker compared us also with the Romans. You see he made his historical excursions not only into France, but also into the past. The difference between Mr. Bamberger's and our point of view—which Mr. Lasker may call aristocratic, if he chooses—appears in his very choice of words. Mr. Bamberger spoke of theatres which we were erecting for the "sweet rabble." Whether there is anything sweet in the rabble for Mr. Bamberger I do not know. But we are filled with satisfaction at the thought that we may be able to do something in the legislature for the less fortunate classes—whom he designates as rabble—and to wrest them, if you will grant the money, from the evil influences of place-hunters whose eloquence is too much for their intelligence.

The expression "rabble" did not fall from our lips, and if the representative spoke of the "rabble" first, and afterwards of "those who cut off coupons," I deny having used also this word. "To cut off coupons" is linguistically not familiar to me. I believe I said "those who cut coupons." The meaning, of course, remains the same. But let me remark that I consider this class of people to be highly estimable, and from a minister's point of view exceedingly desirable, because they combine wealth with that degree of diffidence which keeps them from all tainted or dangerous enterprises. The man who pays a large tax and loves peace is from the ministerial point of view the most agreeable of citizens. He must, of course, not try to escape the burdens which his easily collected income should bear in comparison with others. And you will see that he really does not do it. He is an honest man, and when we shall at last have outgrown the finance-ministerial mistrust of olden times—which my present colleagues no longer share—we shall see that not everybody is willing to lie for his own financial benefit, and that even the man who cuts coupons will declare his wealth honestly, and pay his taxes accordingly. The Honorable Mr. Bamberger also asked: "Where will you find the necessary money?" This law really implies few new expenses, as I have already said, because all the government asks is to be permitted to substitute the State for the communities, which at present are taking care of the poor, and to make a very modest allowance to those who cannot earn their living. This allowance should be entirely at the disposal of the recipient and be inalienable from him. It will thus secure for him independence even when he is an invalid. The increase over the present cost of caring for the poor is slight. I do not know whether it should be estimated at half of one-third—one sixth—or even at less.

I am, therefore, of the opinion that a State which is at war with the infernal elements recently described to you here in detail, and which possesses among its citizens an overwhelming majority of sincere adherents of the Christian religion, should do for the poor, the weak, and the old much more than this bill demands—as much as I hope to be able to ask of you next year. And such a State, especially when it wishes to demonstrate its practical Christianity, should not refuse our demands, for its own sake and for the sake of the poor!

* * * * *

WE GERMANS FEAR GOD, AND NOUGHT ELSE IN THE WORLD

February 6, 1888

TRANSLATED BY EDMUND VON MACH, PH.D.

[In view of the constantly increasing armaments in France, the government had secured from the Reichstag of 1887 an increase also of the German army. Danger, however, was threatening from Russia as well as from France, and it became necessary to arrange matters in a way which would place the full strength of the German people at the disposal of the government. A bill to this effect was introduced in the Reichstag on December 9, 1887, and another bill, which was to procure the money for this increase in armaments, was introduced on January 31, 1888. Both bills were on the calendar of February 6. Prince Bismarck opened the discussion with the following speech, the effect of which was electric, and resulted in the Reichstag passing both bills by a unanimous vote.]

In addressing you today I do not intend to recommend to you the acceptance of the bill which your president has just mentioned. I have no fear concerning its acceptance, nor do I believe that I can do anything to increase the majority with which it will be passed, although this is, of course, of great importance both at home and abroad. The representatives of the various parties have, no doubt, decided how they will vote, and I am confident that the German Reichstag will grant us again an increase in our armed force and thus reëstablish the standard which we gradually gave up between 1867 and 1882, and will do so, not on account of the position in which we happen to find ourselves, nor of any fears which may be swaying the stock exchange and public opinion, but because of an anticipatory estimate of the general conditions of Europe. In addressing you, therefore, I shall have to say more about these conditions than about the bill.

I do not like to do this, for in these matters one unskilful word can do great harm, and many words can do small good beyond making people understand the situation at home and abroad, which they will do in due time anyhow. I do not like to speak, but if I should keep silence the nervous excitement of public opinion at home and abroad will be increased rather than decreased, I fear, in view of the expectations which have been based on today's debate. People would believe the situation to be so difficult and critical that a minister of foreign affairs did not even dare to touch upon it. For these reasons I am addressing you, but I must say that I am doing it reluctantly.