You know our friend; you know that his quick temper drives him into acts for which later he would gladly atone.

OLDENDORF.

This was more than a fit of temper. It means a breach between us two—a breach that seems to me beyond healing.

ADELAIDE.

Beyond healing, Professor! If your sentiments toward Ida are what I think they are, healing is not so difficult. Would it not be fitting for you even now—especially now—to accede to the father's wishes. Does not the woman you love deserve that, for once at least, you sacrifice your ambition!

OLDENDORF.

My ambition, yes; my duty, no.

ADELAIDE.

Your own happiness, Professor, seems to me to be ruined for a long time, possibly forever, if you part from Ida in this way.

OLDENDORF (gloomily).