(The marriage takes place.)

Gov. My son, Captain Chief Alguacil, let it be known in the quarters of my Royal Province that this good-for-nothing Güegüence is going to treat the Royal Court to a yoke of jars of Spanish wine.

Reg. Suspend [business], Mr. Chief Alguacil, and attend, friend good-for-nothing Güegüence. In the name of the Royal Court, we give the congratulations, and also


[60]

60

parabienes de eguan mo Doña Suche-Malinche, de inmenso que goce con Don Forcico, tu hijo, Güegüence.

Alguacil.

Ha, Güegüence, asanegualigua y Provincia Real del Sor. Gobor Tastuanes y paltechua obedecer con una yunta de botijas de vino de Castilla en chocolá y paltechua brindar mo Cabildo Real del Sor. Gobor Tastuanes.

Güegüence.