“5. A bullfinch to be taken to the Prior of San Gaggio.”

“Have you taken it, Gostino?”

“Yes, Master Paolo. He’s tied under the gig.”

“And you’ll remember me to him?” said Don Paolo, “and tell him that I caught fifteen to-day, and he is to send and tell me how his nets are doing.”

“And here,” said Signora Flavia, pointing to a huge bundle tied up at the back of the gig, “I have put together a little country green-stuff for you, as you said you liked it.”

“But I ... really ... Thank you, Signora Flavia, many thanks.”

“And this,” said Signorina Olimpia, approaching, “will you keep this in remembrance of me?” She handed me a sheet of paper folded in four, shook my hand three times over, and wished me a pleasant journey.... The farewells were said, and we were off....

When we had left the village behind us I cast my eye over Signorina Olimpia’s souvenir, and relieved my feelings by one of those hearty laughs which make one feel like a new creature. It was an autograph copy of the sonnet on the ordination of Calamai’s son.

Renato Fucini.

THE THEOREM OF PYTHAGORAS.