I was pleased to see Pepita look so charming on horseback, but I soon began to foresee and to be mortified by the sorry part I would play, jogging on in the rear beside my corpulent Aunt Casilda and the vicar, all three as quiet and tranquil as if we were seated in a carriage, while the gay cavalcade in front would caracole, gallop, trot, and make a thousand other displays of their horsemanship.
I fancied on the instant that there was something of compassion in Pepita’s glance as she noted the pitiable appearance I no doubt presented, seated on my mule. My cousin Currito looked at me with a mocking smile, and immediately began to make fun of me and to tease me.
Confess that I deserve credit for my resignation and courage. I submitted to everything with a good grace, and Currito’s jests soon ceased when he saw that I was invulnerable to them. But what did I not suffer in secret! The others, now trotting, now galloping, rode in advance of us, both in going and returning. The vicar and I, with Doña Casilda between us, rode on, tranquil as the mules we were seated upon, without hastening or retarding our pace.
I had not even the consolation of chatting with the vicar, in whose conversation I find so much pleasure, nor of wrapping myself up in my own thoughts and giving the rein to my fancy, nor of silently admiring the beauty of the scenery around us. Doña Casilda is gifted with an abominable loquacity, and we were obliged to listen to her. She told us all there is to be told of the gossip of the village; she recounted to us all her accomplishments; she told us how to make sausages, brain-puddings, pastry, and innumerable other dishes and delicacies. There is no one, according to herself, who can rival her in matters pertaining to the kitchen, or to the dressing of hogs, but Antoñona, Pepita’s nurse, and now her housekeeper and general manager. I am already acquainted with this Antoñona, for she goes back and forth between her mistress’s house and ours with messages, and is in truth extremely handy—as loquacious as Aunt Casilda, but a great deal more discreet.
The scenery on the road to the Pozo de la Solana is charming, but my mind was so disturbed during our journey that I could not enjoy it. When we arrived at the villa and dismounted, I was relieved of a great load, as if it had been I who carried the mule, and not the mule who carried me.
We then proceeded on foot through the estate, which is magnificent, of varied character and extensive. There are vines, old and newly planted, all on the same property, producing more than five hundred bushels of grapes; olive-trees that yield to the same amount; and, finally, a grove of the most majestic oaks that are to be found in all Andalusia. The water of the Pozo de la Solana forms a clear and deep brook, at which all the birds of the neighbourhood come to drink, and on whose borders they are caught by hundreds, by means of reeds smeared with bird-lime, or of nets, in the centre of which are fastened a cord and a decoy. All this carried my thoughts back to the sports of my childhood, and to the many times that I too had gone to catch birds in the same manner.
Following the course of the brook, and especially in the ravines, are many poplars and other tall trees, which, together with the bushes and the shrubs, form a dark and labyrinthine wood. A thousand fragrant wild flowers grow there spontaneously, and it would, in truth, be difficult to imagine anything more secluded and sylvan, more solitary, peaceful, and silent than this spot. Even in the fervour of noonday, when the sun pours down his light in torrents from a heaven without a cloud, the mind experiences the same mysterious terror as visits it at times in the silent hours of the night. One can understand here the manner of life of the patriarchs of old, and of the primitive shepherds and heroes; and the visions and apparitions that appeared to them of nymphs, of gods, and of angels, in the midst of the noonday brightness.
As we walked through this thicket, there arrived a moment in which, I know not how, Pepita and I found ourselves alone together. The others had remained behind.
I felt a sudden thrill pass through me. For the first time, and in a place so solitary, I found myself alone with this woman; while my thoughts were still dwelling on the noontide apparitions, now sinister, now gracious, but always supernatural, vouchsafed to the men of remote ages.
Pepita had left the long skirt of her riding habit in the house, and now wore a short dress that did not interfere with the graceful ease of her movements. She had on her head a little Andalusian hat, which became her extremely. She carried in her hand her riding-whip, which I fancied to myself to be a magic wand, by means of which this enchantress might cast her spells over me.