CHAPITRE V.
LA POLICE & GOUUERNEMENT DES SAUUAGES.
[86] ON ne peut auoir plus de police, que de Communauté, [50] puis que police n'est autre, que l'ordre & regime de la Communauté. Or ces Sauuages n'ayants point grande Communauté ny en nõbre de personnes, puis qu'ils sont rares, ny en biens, puis qu'ils sont pauures, ne viuans qu'au iour à la iournee, ny en lien & conionction, puis qu'ils sont espars, & vagabonds, ils ne peuuent auoir grande police. Si ne peuuent-ils s'en passer, puis qu'ils sont hõmes & associés. Celle donc qu'ils ont, est telle. Il y a le Sagamo, qui est l'aisné de quelque puissante famille, qui par consequent aussi en est le chef & conducteur. Tous les ieunes gents de la famille, sont à la table & suitte d'iceluy; aussi est-ce à luy d'entretenir des chiens pour la chasse, & des cauots pour les voituriers, & des prouisions, & reserues pour le mauuais temps, & voyages. Les ieunes gens le [51] courtisent, chassent, & font leur apprentissage sous luy, incapables de rien auoir auant qu'estre mariés: car lors seulemẽt ils peuuent auoir chien & sac: c'est à dire, auoir du propre, & faire pour soy, toutesfois ils demeurent encores sous l'authorité du Sagamo, & le plus souuent en sa compagnie, comm'aussi plusieurs autres, qui manquent de parents, ou encores qui de leur propre gré se rangent sous sa protection, & conduicte, pour estre foibles d'eux-mesmes, & sans suitte. [88] Tout ce donc que les garçons conquestẽt, appartient au Sagamo: mais les mariés ne luy en donnent qu'vne partie, que si ces mariés se departant d'auecques luy, cõm'il le faut souuent pour la commodité de la chasse, & du viure, retournants apres ils payent leur recognoissance, & hommage en peaux, & [52] semblables presents. A ceste cause il y a des querelles, & des ialousies entr'eux aussi bien qu'entre nous, mais non pas si atroces. Quand quelqu'vn par exemple commence à s'emanciper, & faire le Sagamo, quand il ne rẽd point le tribut, quand ses gents le quittent ou que d'autres les luy soustrayent; & comm'entre nous, aussi entr'eux y a des reproches & mespris, cestuy-là n'est qu'vn demy Sagamo, c'est vn nouuellement esclos, comm'vn poussin de trois iours, la creste ne luy faict que de naistre: c'est vn Sagamochin, c'est à dire, vn Aubereau de Sagamo, vn petit nain. Et à celle fin que vous sçachiés que l'ambition a son regne encores dessous le chaume, & les roseaux, aussi bien que dessous les toicts dorés: Et qu'il ne faut point no9 tirer beaucoup l'aureille pour apprẽdre ces leçons.
CHAPTER V.
THE POLITY AND GOVERNMENT OF THE SAVAGES.
THERE can be no more polity than there is Commonwealth, [50] since polity is nothing else than the regulation and government of the Commonwealth. Now these Savages not having a great Commonwealth, either in number of people, since they are few; nor in wealth, since they are poor, only living from hand to mouth; nor in ties and bonds of union, since they are scattered and wandering; cannot have great polity. Yet they cannot do without it since they are men and brethren. So what they have is this. There is the Sagamore, who is the eldest son powerful family, and consequently also its chief and leader. All the young people of the family are at his table and in his retinue; it is also his duty to provide dogs for the chase, canoes for transportation, provisions and reserves for bad weather and expeditions. The young people [51] flatter him, hunt, and serve their apprenticeship under him, not being allowed to have anything before they are married, for then only can they have a dog and a bag; that is, have something of their own, and do for themselves. Nevertheless they continue to live under the authority of the Sagamore, and very often in his company; as also do several others who have no relations, or those who of their own free will place themselves under his protection and guidance, being themselves weak and without a following. Now all that the young men capture belongs to the Sagamore; but the married ones give him only a part, and if these leave him, as they often do for the sake of the chase and supplies, returning afterwards, they pay their dues and homage in skins and [52] like gifts. From this cause there are some quarrels and jealousies among them as among us, but not so serious. When, for example, some one begins to assert himself and to act the Sagamore, when he does not render the tribute, when his people leave him or when others get them away from him; then as among us, also among them, there are reproaches and accusations, as that such a one is only a half Sagamore, is newly hatched like a three-days' chicken, that his crest is only beginning to appear; that he is only a Sagamochin, that is, a Baby Sagamore, a little dwarf. And thus you may know that ambition reigns beneath the thatched roofs, as well as under the gilded, and our ears need not be pulled much to learn these lessons.
[53] Ces Sagamies se partagent la region, & sont quasi distribuees par bayes, ou riuieres. Par exemple, en la riuiere de Pentegoet vn Sagamo; vn autre à celle de S. Croix; vn autre à celle de S. Iean, &c. Quand ils se visitent c'est au recepuant de bien-veigner, & faire tabagie à ses hostes, autant de iours qu'il peut; les hostes luy font des presents: mais c'est à la charge que le visité reciproque, quand ce vient au départ, si le visitant est Sagamo, autrement non.
[53] These Sagamies divide up the country and are nearly always arranged according to bays or rivers. For example, for the Pentegoet river there is one Sagamore; another for the Ste. Croix; another for the St. John, etc. When they visit each other it is the duty of the host to welcome and to banquet his guests, as many days as he can, the guests making him some presents; but it is with the expectation that the host will reciprocate, when the guest comes to depart, if the guest is a Sagamore, otherwise not.
C'est l'Esté principalemẽt qu'ils font leurs visites, [90] & tiennent leurs Estats: ie veux dire, que plusieurs Sagamos s'assemblent, & consultent par entr'eux de la paix, & de la guerre, des traictés d'amitié, & du bien commun. Il n'y a que lesdits Sagamos, qui ayent voix en chapitre, & qui harenguent, ne fussent quelques vieux, & renommés [54] Autmoins, qui sont comme leurs Prestres, car ils les honnorent fort, & leur donnẽt seance la mesme qu'aux Sagamos. Il arriue quelque fois, qu'vn mesme est tout ensemble & Autmoin & Sagamo, & lors il est grandement redouté. Tel a esté le renõmé Membertou, qui se fit Chrestien, ainsi que vous ouyrez bien tost. En ces assemblées donc, s'il y a quelques nouuelles d'importance, comme que leurs voisins leurs veulẽt faire la guerre, ou qu'ils ayent tué quelqu'vn, ou qu'il faille renouueller alliance, &c. Lors messagers volent de toutes parts pour faire la plus generale assemblée, qu'ils peuuent de tous les confederez qu'ils appellent Ricmanen, qui sont quasi tous ceux de mesme langue. Neantmoins souuent la confederation s'estẽd plus loin, que ne faict la langue, & contre [55] ceux de mesme langue, s'esleuant quelquefois des guerres. En ces assemblees ainsi vniuerselles se resout ou la paix, ou trefue, ou guerre, ou rien du tout, ainsi qu'arriue souuent és deliberations, où y a plusieurs testes sans ordre, & subordinatiõ, d'où lon se depart plus confus souuent & des-vny qu'on n'y estoit venu.
It is principally in Summer that they pay visits and hold their State Councils; I mean that several Sagamores come together and consult among themselves about peace and war, treaties of friendship and treaties for the common good. It is only these Sagamores who have a voice in the discussion and who make the speeches, unless there be some old and renowned [54] Autmoins, who are like their Priests, for they respect them very much and give them a hearing the same as to the Sagamores. It happens sometimes that the same person is both Autmoin and Sagamore, and then he is greatly dreaded. Such was the renowned Membertou, who became a Christian, as you will soon hear. Now in these assemblies, if there is some news of importance, as that their neighbors wish to make war upon them, or that they have killed some one, or that they must renew the alliance, etc., then messengers fly from all parts to make up the more general assembly, that they may avail themselves of all the confederates, which they call Ricmanen, who are generally those of the same language. Nevertheless the confederation often extends farther than the language does, and war sometimes arises against [55] those who have the same language. In these assemblies so general, they resolve upon peace, truce, war, or nothing at all, as often happens in the councils where there are several chiefs, without order and subordination, whence they frequently depart more confused and disunited than when they came.