“Sharp at three o’clock the music stopped. The assistant on our roof advanced to the edge, fired six blank cartridges from a self-cocking revolver, and shouted this magniloquent announcement through a megaphone:

“‘Ladies and gentlemen, the celebrated Signor Lupini will now illustrate his art, assisted by Rinaldo Nobisco, the famous clown, recently secured from the London hippodrome, ladies and gentlemen, at great trouble and expense.’

“Whistles and catcalls from the boys below greeted this absurd reference to me, and I felt rather foolish. Signor Lupini stepped briskly forward, bowed to his audience and was soon promenading along the spidery line between the two cornices. Aided by a long balancing-pole, he stood on one foot, knelt, lay down, walked across blindfold, and performed many other marvelous feats. His perfect control of nerve and muscle fascinated me. I did not realize that his facility came from years of toilsome practice.

“Here was the calling for me. I resolved to stretch a rope the very next day between the beams over the haymow.

“During the signor’s exhibition the crowd was very quiet, and the band did not play. It was only when he was once more safe upon the roof that their long-restrained applause broke forth, and the band struck up ‘Hail to the Chief.’ He rested a few minutes, and then motioned to me to make ready.

“Among our paraphernalia was a strong, light wheelbarrow with a tire grooved to fit the rope. I began to feel a little shaky; but there was no time to indulge this emotion, for my employer exclaimed: ‘All aboard, my boy, and remember, a stiff upper lip!’

“I seated myself, facing forward, my feet dangling on each side of the wheel. Signor Lupini, stooping, gripped the handles.

“‘Sit steady,’ he said. ‘Don’t wink one eye unless you wink the other at the same time.’

“He ran me a few turns round the graveled surface, then flicked the wheel dexterously up on the rope and headed straight for the edge.